CONCLUAIT QU' in English translation

concluded that
conclure que
conclusion que
constatons que
estiment que
déduire que
finds that
constater que
conclure que
découvrir que
retrouver ce
trouve que
estiment que
observons que
montrent que
concludes that
conclure que
conclusion que
constatons que
estiment que
déduire que

Examples of using Concluait qu' in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'innovation Catalyser l'économie numérique du Canada 8 Le rapport de 2009 du CAC sur l'innovation dans les entreprises concluait qu'un déficit d'innovation persistant- mesuré en gros par une croissance plus lente de la productivité multifactorielle(PM)
Innovation Catalyzing Canada's Digital Economy 8 The Council's 2009 business innovation report concluded that a persistent innovation gap- as measured roughly by slower growth of multifactor productivity(MFP)
Le document de travail concluait qu'il n'existait pas d'arrangements adéquats pour l'application des Articles 49
The working paper concluded that adequate arrangements were lacking for the implementation of Articles 49
En septembre 2005, une étude sur des terroristes nés à l'étranger qui avaient opéré aux États-Unis concluait qu'environ les deux tiers avaient fraudé pour entrer dans le pays
A September 2005 study of foreign-born terrorists who had operated in the United States concluded that about two thirds had engaged in fraud to enter
le Comité international de secours[International Rescue Committee] concluait qu'un tiers des civils morts à cause des conflits dans l'est du Congo entre août 1998 et mai 2000 était
in 2001, the International Rescue Committee concluded that those under the age of five accounted for one-third of the civilian deaths caused by the conflicts in eastern DRC between August 1998
Ce rapport concluait qu'il serait à la fois souhaitable
That report had concluded that it would be desirable
Le Comité concluait qu'il n'était pas souhaitable de poursuivre l'élaboration d'un projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte dans le but d'ajouter les paragraphes 3
The Committee had concluded that it was inadvisable to pursue the elaboration of a draft optional protocol to the Covenant with the aim of adding article 9, paragraphs 3
le juge concluait qu'il y avait lieu de proroger la suspension du droit de visite.
led the judge to conclude that an extension of the suspension order was justified.
le Programme d'action concluait qu'<<il faudrait s'attacher, en particulier, à évaluer dans quelle mesure on s'est rapproché de l'objectif de la ratification universelle des traités et protocoles internationaux relatifs aux droits de l'homme,
Declaration of Human Rights, the Programme of Action concluded that"special attention should be paid to assessing the progress towards the goal of universal ratification of international human rights treaties and protocols adopted within
le Conseil d'administration concluait qu'en dépit des efforts faits depuis 2005 dans le cadre du programme du PNUE relatif au mercure,
the Governing Council concluded that, notwithstanding progress made since 2005 within the UNEP mercury programme, further long-term international
l'OCDE concluait qu'il[n'était pas indiqué]
OECD concluded that the inclusion of income from the leasing of industrial,
le Conseil d'administration concluait qu'en dépit des progrès accomplis depuis 2005 dans le cadre du programme du PNUE relatif au mercure,
the Governing Council concluded that, notwithstanding progress made since 2005 within the UNEP mercury programme, further long-term international
En 2004, Mme Hampson a soumis ce document de travail final, dans lequel elle concluait qu'en application des règles normales du droit conventionnel
In 2004, Ms. Hampson submitted the final working paper, in which she reached the conclusion that applying the normal rules of treaty law
rapports ont été présentés: l'un concluait qu'un indice de l'égalité raciale pouvait être un instrument important pour des études concrètes sur l'identification des causes
following which two reports were submitted: one that concluded that a racial equality index could be an important tool for substantive research in terms of identifying causes
Il concluait qu'en termes financiers,
It concluded that in financial terms,
le 22 septembre, lequel concluait qu'une série de violations du droit international avaient été commises par les forces israéliennes.
on 22 September, concluding that a series of violations of international law had been committed by Israeli forces.
Ce rapport concluait qu'entre 5% et 12% des conducteurs sont susceptibles de prendre le volant sous l'effet du cannabis.
This report found that between 5% and 12% of drivers may drive while under the influence of cannabis.
Que se passerait-il si l'État <<réexaminait>> la disposition en cause mais concluait qu'il n'y a pas lieu de la modifier?
What would happen if the State party were to"review" the framework but conclude that it does not have to amend its provision?
Le gouvernement en concluait qu'il était donc impossible qu'une exécution extrajudiciaire sommaire
The Government concluded that, as a consequence, there was no possibility whatsoever that an extrajudicial, summary
L'experte indépendante concluait qu'il fallait faire plus dans toutes les régions pour mettre l'effort de développement en adéquation totale avec les besoins des minorités.
She concluded that more must be done in all regions to focus the development process sharply on the needs of minorities.
Ce rapport préliminaire concluait qu'un instrument multilatéral est à la fois a réaliste,
That preliminary report concluded that a multilateral instrument is both(a) feasible,
Results: 394, Time: 0.042

Concluait qu' in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English