CONCLUAIT in English translation

concluded
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore
found
trouver
chercher
découvrir
constater
entered
pénétrer dans
sur entrée
accéder
conclure
insérer
renseigner
engager
entamer
entrez
saisissez
reached the conclusion
conclure
arriver à la conclusion
parvenez à la conclusion
aboutir à la conclusion
tirer la conclusion
concludes
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore
concluding
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore
conclusion
fin
clôture
conclure
terminant

Examples of using Concluait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Publié au mois d'avril 2008 par Ingénieurs Canada, le rapport sur la première évaluation nationale de la vulnérabilité de l'ingénierie concluait la deuxième phase du projet.
The first national engineering vulnerability assessment report from Engineers Canada was issued in April 2008 at the end of Phase II.
la Commission Charbonneau concluait que la création d'un organisme provincial chargé d'encadrer les marchés publics est essentielle pour assurer l'intégrité des processus d'appel d'offres, d'attribution et de gestion des contrats publics.
the Charbonneau Commission concluded that the establishment of a provincial public market framework body is key to ensuring the integrity of the tendering, awarding and management processes for public contracts.
En 2009, un sondage Harris Decima concluait que 60% des répondants s'opposaient à l'idée de vendre des biens de l'État pour réduire le déficit,
A 2009 Harris Decima poll found that 60% of respondents were opposed to the idea of selling off Crown assets to keep the deficit down,
En 1999, dans sa première décision en copie privée, la Commission concluait que les bandes audionumériques et les microcassettes ne
The Board concluded in its first private copying decision,
C'était la Direction qui obtenait et concluait les contrats principaux avec l'organisme public iraquien pertinent,
It was the FDSP which secured and entered into the main contracts with the relevant Iraqi state agency,
le Tribunal concluait que le dumping des raccords de tuyauterie en cuivre originaires
the Tribunal found that the dumping of copper pipe fittings originating in
Un récent rapport de Statistique Canada concluait que l'écart des revenus entre les quartiers les plus riches
A recent Statistics Canada report concluded that the income gap between richer and poorer neighbourhoods rose
Ce rapport de l'IE21 concluait que cette violence permanente contre des professionnels de l'enseignement
This EI report21 found that ongoing violence, targeted against teaching professionals
le conseil agricole de l'ONU concluait dans le rapport sur l'agriculture mondiale de l'IAASTD qu'il n'était plus possible de continuer sur la même voie.
Food Council reached the conclusion in its IAASTD Report- Agriculture at a Crossroads that"business as usual is not an option.
En 1999, un rapport du groupe SLIM"droit des sociétés" concluait que le régime de maintien du capital organisé par la deuxième directive pouvait être simplifié sur un nombre limité de points
In 1999, a Report by the Company Law SLIM Group concluded that the capital maintenance regime organised by the Second Directive could be simplified on a limited number of points,
la CEC concluait que les investisseurs n'avaient pas abordé les effets humains et environnementaux dans leur déclaration d'impact environnemental,
the JRP found that the investors had failed to address human environmental effects in their Environmental Impact Statement,
d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
birds found in the area, and reached the conclusion that construction in the area would lead to an ecological disaster.
nous décidions de déménager à l'automne et que le Sénat concluait pour sa part que, pour des raisons opérationnelles
we decide to move out in the fall, and the Senate concluded that, for its part, for operational
Le rapport concluait que plutôt que de proposer une réponse globale unique au problème de la sécurité alimentaire,
The report concludes that, rather than proposing a single overarching message to solve the food security problem,
Dans sa dissidence, la juge Côté rejetait également cette conclusion de la Cour et concluait que la conduite des défendeurs qui ont endommagé un véhicule de police a occasionné un préjudice unique, soit sa destruction totale.
In her dissent, Justice Côté also disagreed with this conclusion of the Court, and would have found that the defendants' conduct in damaging the police vehicle caused a single injury, namely its ultimate destruction.
Il concluait qu'entre avril
It concludes that policy developments between April
Aux termes de l'Ordonnance de clôture rendue par les co-juges d'instruction le 15 septembre 2010, qui concluait une instruction judiciaire ayant duré presque trois ans,
Following the issuance of the Closing Order by the Co-Investigating Judges on 15 September 2010, concluding almost three years of judicial investigations, NUON Chea
le Tribunal concluait que le dumping au Canada de sucre raffiné originaire
the Tribunal found that the dumping in Canada of refined sugar originating in
Le rapport préconisait un cofinancement des investissements nécessaires et concluait qu'un développement des infrastructures
The report calls for co-financing of MDG-based investment, and concludes that aid-financed infrastructure development
b ci-dessus concluait que ces voies de recours sont insuffisantes, en incluant ces personnes dans le champ d'application du système formel.
or(b) above concludes that these are insufficient, inclusion in the formal system.
Results: 686, Time: 0.0979

Top dictionary queries

French - English