CONCOMITANTE in English translation

concomitant
même temps
simultanée
connexes
parallèle
correspondants
parallèlement
concomitance
concurrent
simultané
simultanément
parallèlement
parallèle
concomitant
concurremment
concourante
associated
associer
collaborateur
agrégé
sociétaire
adjoint
d'un associé
simultaneous
simultané
simultanément
simultanéité
concomitants

Examples of using Concomitante in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mesurer l'intrant travail par l'emploi engendre donc une tendance à la hausse dans le cas du Canada et une tendance concomitante à la baisse de la productivité de la main-d'œuvre canadienne.
Measuring labour input by employment thus imparts an upward trend to Canadian labour input and a consequent downward trend to Canadian labour productivity.
de la toxicité du lithium ont été signalées après l'utilisation concomitante d'irbesartan et de lithium.
lithium toxicity have been reported with concomitant use of irbesartan and lithium.
la vitesse et les modalités de l'innovation«verte» sont déterminées par la politique environnementale concomitante.
pattern of“green” innovation is determined by the accompanying environmental policy framework.
impartiale, concomitante et faite par une personne compétente.
precise, impartial, competent and contemporaneous.
avec utilusation concomitante d'une époétine.
when epoetins are used concomitantly.
La"régularisation" de sa réserve apparaît en fait concomitante avec l'expression de son consentement à être lié.
The"regularization" of its reservation would seem, in fact, to be concomitant with the expression of its consent to be bound.
Après avoir démarré une rabougrie en raison de la guerre mondiale concomitante, l'exercice ne pouvait pas rester en rouge entre les deux guerres:
After starting a stunted due to the concomitant World War, the exercise could not stay in red between the two wars: a little careful
Parmi les autres facteurs de risque de saignements liés à l'héparinothérapie, mentionnons la présence d'une maladie concomitante grave, l'alcoolisme, l'emploi d'antiagrégants plaquettaires,
Other risk factors associated with bleeding on therapy with heparins include a serious concurrent illness, chronic heavy alcohol consumption,
Il faut éviter l'utilisation concomitante de VENCLEXTA et d'inducteurs puissants(p. ex.,
Avoid concomitant use of VENCLEXTA with strong CYP3A inducers(e.g.,
l'inattention au développement et l'instabilité politique concomitante ont amené l'effondrement de l'État en République centrafricaine et la détérioration soudaine
the destabilizing effects of development neglect and associated political volatility led to the collapse of the State in the Central African Republic
Il est probable que les gens voudront plus s'alphabétiser si la formation concomitante à des compétences professionnelles démontre clairement que l'alphabétisation
Demand for literacy is likely to be more powerful if concurrent training in livelihood skills demonstrates clearly that literacy
comment les processus néolibéral sont concomitante avec la valorisation de certaines dispositions émotionnelles,
how neoliberal processes are concomitant with the valorization of certain emotional dispositions,
Même si dans le scénario de référence, la Banque tient compte des effets négatifs de l'incertitude concomitante plus forte sur les investissements des entreprises
While the Bank's base-case scenario incorporates the adverse effects of the associated higher uncertainty on firms' investment
7 tempêtes, concomitante avec le brassage des forts coefficients de marées.
7 different storms concurrent with high tide ratios.
par l'acquisition concomitante par SIG d'actions de GRTgaz auprès de GDF SUEZ.
in part through SIG's concomitant acquisition of GRTgaz shares from GDF SUEZ.
l'invasion tumorale du plexus cœliaque et l'utilisation concomitante de médicaments émétisants.
hypercalcemia, hepatomegaly, tumor invasion of celiac plexus and concurrent use of drugs with emetogenic properties.
par l'acquisition concomitante par SIG d'actions de GRTgaz auprès de GDF SUEZ.
in part through SIG's concomitant acquisition of GRTgaz shares from GDF SUEZ.
l'invasion tumorale du plexus cœliaque et l'utilisation concomitante de médicaments aux propriétés émétisantes.
hypercalcemia, hepatomegaly, tumor invasion of celiac plexus and concurrent use of drugs with emetogenic properties.
l'invasion tumorale du plexus cœliaque et l'utilisation concomitante de médicaments ayant des propriétés émétisantes.
bowel obstruction, uremia, hypercalcemia, hepatomegaly, tumor invasion of celiac plexus and concurrent use of drugs with emetogenic properties.
La réforme fiscale concomitante devrait améliorer le comportement des contribuables en matière fiscale,
The concurrent fiscal reform is expected to improve fiscal behaviour,
Results: 361, Time: 0.086

Top dictionary queries

French - English