CONDITIONNELLE in English translation

conditional
conditionnel
avec sursis
conditionner
dépendre
subordonnée
soumise
conditionnellement
parole
probation
libération conditionnelle
liberté conditionnelle
possibilité de libération
contingent
conditionnel
éventuel
occasionnel
effectif
subordonnée
conditionnée
probation
sursis
probatoire
mise à l'épreuve
liberté surveillée
liberté conditionnelle
période d'essai
conditionality
conditionnalité
condition
conditionnel
conditionalité

Examples of using Conditionnelle in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le fait que tu sois sans cesse en conditionnelle.
I don't love the fact that you're continually on parole.
Tu n'es pas la seule à avoir été en conditionnelle.
You are not the only one who has ever been on probation.
On t'a arrêté quand pour violation de conditionnelle?
When did you get arrested for the breach of bail?
Ma femme Dahlia vient de sortir de prison, en conditionnelle.
My wife Dahlia is just out of jail, on parole.
Tu es en conditionnelle et tout ça.
being on parole and all.
Il est en conditionnelle.
He's out on bail.
Tu es en conditionnelle?
Are you on probation, T-Gun?
La juge Ross a signé sa conditionnelle.
Commissioner Ross signed his conditions of parole.
pourra demander la conditionnelle en 1978.
eligible to apply for parole in 1978.
Patricia Krenwinkel, pourra demander la conditionnelle en 1978.
Patricia Krenwinkel, murderer, eligible to apply for parole in 1978.
pourra demander la conditionnelle en 1978.
eligible to apply for parole in 1978.
pourra demander la conditionnelle en 1978.
eligible to apply for parole in 1978.
pourra demander la conditionnelle en 1978.
eligible to apply for parole in 1978.
Collaborer à la réinsertion sociale des détenus ayant fait l'objet d'une libération conditionnelle.
Cooperate in the reintegration in society of persons released on probation.
Les paragraphes 66 à 71 s'en prennent au principe de l'assistance conditionnelle.
Paragraphs 66-71 attack the principle of conditioned assistance.
Une violation de votre conditionnelle. Je vais appeler votre agent de probation, à moins que la vérité ne sorte de votre bouche.
That's a violation of your probation, which means I'm calling your probation officer right now unless I believe every single word that comes out of your mouths.
quelques mois de prison, un an ou deux de conditionnelle.
a couple of months of county time… and a year or two of probation.
Mon Bureau a participé à la mission interorganisations qui s'est rendue en République démocratique du Congo en mai 2010 pour évaluer l'application de la politique conditionnelle.
My Office took part in the inter-agency mission to the Democratic Republic of the Congo in May 2010 to assess the implementation of the conditionality policy.
la composante droits de l'homme de la MONUC surveilleront de près le comportement des FARDC et l'application de cette politique conditionnelle.
human rights components of MONUC will closely monitor FARDC conduct and the application of this conditionality policy.
Le but de cette audition est de déterminer si les termes de la conditionnelle ont été violés.
The purpose of this hearing is to determine whether the terms of probation were violated.
Results: 1610, Time: 0.0458

Top dictionary queries

French - English