CONDITIONALITY in French translation

conditionnalité
conditionality
conditions
cross-compliance
condition
status
requirement
prerequisite
advancement
proviso
term
provided
conditionnel
conditional
contingency
contingent
conditionality
conditions-based
condition-based
a conditionally
conditions
status
requirement
prerequisite
advancement
proviso
term
provided
conditionalité
conditionality
conditionnelle
conditional
contingency
contingent
conditionality
conditions-based
condition-based
a conditionally

Examples of using Conditionality in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The basic objective of the 2002 guidelines is to streamline conditionality and enhance programme ownership.
Les directives de 2002 visent essentiellement à rationaliser les conditions et à renforcer la prise en main des programmes par les pays.
It is also important to eliminate the tendency to impose pro-cyclical macroeconomic conditionality at higher access levels.
Il n'est pas moins important de cesser d'imposer des conditionnalités procycliques toujours plus rigoureuses à la conduite de la politique macroéconomique.
Another idea would be to go towards a more positive conditionality and to help those member states that,
Une autre idée serait celle d'aller vers une conditionnalité plus positive et d'aider les Etats membres qui,
On the other hand, some conditionality and control have been relaxed by national governments to avoid responsibility for detailed cuts in services.
Dans certains cas en revanche, les gouvernements nationaux ont assoupli les conditions et les contrôles imposés aux collectivités locales pour ne pas assumer la responsabilité du choix détaillé des prestations à supprimer.
The adherence by the member to a policy framework that meets the standards of upper credit tranche conditionality would be reviewed by the Board semi-annually.
Le respect par ces membres d'un cadre directeur répondant à la conditionnalité de tirage des tranches supérieures serait examiné par le Conseil tous les six mois.
In addition, the international community should resist trade protectionism and conditionality on development assistance disguised as green economy measures.
Par ailleurs, la communauté internationale devrait se garder de tout protectionnisme commercial ainsi que d'assortir l'aide au développement de conditionnalités en la masquant sous forme de mesures en faveur de l'économie verte.
multilateral finance institutions should further reduce conditionality in their lending programmes to African LDCs.
les institutions financières internationales, pour leur part, devraient réduire les conditionnalités liées à leurs programmes de prêts aux PMA africains.
with targeted conditionality.
sur des solutions réalisables qui sont assorties de conditions ciblées.
made efforts to reduce and streamline structural conditionality.
a fait des efforts pour alléger les conditions structurelles.
However, in the 1980s and 1990s, under structural adjustment programmes, conditionality extended into requests for specific macroeconomic,
Cependant, au cours des années 80 et 90, les programmes d'ajustement structurel ont élargi le champ des conditionnalités en demandant certaines réformes macroéconomiques,
The Uruguayan Finance Minister has publicly said that this early repayment will end IMF economic conditionality in Uruguay.
Le ministre uruguayen des Finances a déclaré publiquement que ce remboursement mettrait fin aux conditionnalités économiques du FMI en Uruguay.
consolidate the credit monopoly and maintain conditionality.
de consolider le monopole du crédit et de maintenir les conditionnalités.
human capital development, through conditionality for local content.
le développement du capital humain, ce en fixant des exigences en matière de contenu local.
In turn, these assessments by domestic partners can help the Government to better resist external requests and conditionality.
Par voie de conséquence, ces appréciations des partenaires internes peuvent aider le Gouvernement à mieux résister à des demandes et des conditions imposées de l'extérieur.
An exceptional benefit of the Bank was that conditionality and its damaging effects had been effectively dropped from the finance agenda.
L'un des formidables avantages de la Banque était que les conditions et leurs effets préjudiciables avaient été supprimés.
only if they are able to change their approach to conditionality and macroeconomic reform.
dans ce sens mais uniquement en modifiant leur approche de la conditionnalité et de la réforme macroéconomique.
structural adjustment programmes should be"peace-friendly", conditionality should be eased and adequate funding assured.
programmes d'ajustement structurel << favorables à la paix>>, assouplir les conditionnalités et veiller à un financement adéquat.
Instead of making financial commitments, the developed countries had granted meddlesome charity that perpetuated unfair and discriminatory conditionality.
Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.
The Bretton Woods institutions needed to be replaced by new institutions that would truly support the development of developing countries without imposing conditionality.
Il conviendrait de remplacer les institutions de Bretton Woods par des institutions nouvelles qui appuieraient authentiquement le développement des pays en développement sans leur imposer de conditionnalités.
overall policy was often subject to conditionality of multilateral organizations
toute la politique était souvent soumise au principe de la conditionnalité des organisations multilatérales
Results: 1170, Time: 0.1301

Top dictionary queries

English - French