CONSISTANT EN in English translation

consisting in
consister en
d'
in the form
dans le formulaire
sous la forme
en forme
constitué
was in
être en
se trouver dans
se faire en
aller à
avoir de
etre en
tre en
consists in
consister en
d'

Examples of using Consistant en in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qui se déroulent en deux étapes, la première consistant en une conciliation et la seconde en un arbitrage.
The first stage consists in conciliation and the second stage consists in arbitration.
MONOPLUS 4 MM P est également disponible dans la version« TEX» avec le traitement« DECOTEX», consistant en l'application d'un tissu polypropylénique de couleur noire sur la face superficielle.
MONOPLUS 4 MM P is is also available in the"TEX" version with"DECOTEX" treatment, consisting in the application on the upper face of a special black polypropylenic tissue and it is certified for single layer.
Les Drone Shadows ou« Ombres de Drone» est une série d'installations consistant en un pourtour de Drone(véhicule aérien non habité)
The Drone Shadows are a series of installations that consist in 1:1-scale outlines of drones that transpose both the physical reality
signe d'une redistribution des revenus consistant en un relèvement du revenu moyen par habitant des démunis
indicating an income deconcentration process consisting in a higher average per capita income of the poorer
d'un mécanisme de suivi consistant en un groupe de travail à composition non limitée,
a follow-up mechanism in the form of an open-ended working group, whose work would
la professeure Fournier réalisera un travail socio-juridique de terrain consistant en sept entrevues auprès de femmes libanaises membres des sept plus importantes confessions chrétiennes et musulmanes du pays, à savoir les maronites, les grecs orthodoxes, les catholiques melkites, les arméniens orthodoxes, les sunnites.
women interesting strategic avenues, Professor Fournier will undertake socio-legal fieldwork consisting in seven interviews with Lebanese women from the seven most important Muslim and Christian sects, i.
Une preuve d'achat est requise, consistant en un reçu ou la facture originale où figurent le nom de l'acheteur,
Proof of purchase is required in the form of an original invoice or receipt that must indicate the name of the purchaser,
le laboratoire artistique du groupe Bel a choisi de mettre en avant deux œuvres du vidéaste Nicolas Provost usant de la technique du found footage consistant en une rappropriation d'images filmiques existantes.
in collaboration with‘La Nuit Blanche de Metz', chose to present two artistic videos by Nicolas Provost who used the technic of‘found footage' consisting in an appropriation of existing film images.
l'UNICEF a dû fournir sans interruption des secours, consistant en feuilles de plastique,
have required a continued flow of assistance by UNICEF in the form of plastic sheeting,
propose une solution consistant en une présentation d'informations- afficher une zone en-dessous de la fin du document
proposes a solution consisting in a presentation of information- displaying an area below the end of the document
Le Gouvernement a été unanimement salué pour sa ferme volonté de mettre en place un cadre institutionnel solide pour la protection des droits de l'homme, consistant en une commission nationale des droits de l'homme,
The Government was roundly applauded for its commitment to establishing a strong institutional framework for the protection of human rights, notably in the form of an independent national human rights commission,
notamment celles consistant en la création ou l'exploitation d'installations liées au tourisme,
in particular those consisting in the creation or operation of facilities used for the purposes of tourism,
laquelle il conçoit une stratégie consistant en davantage de qualité
for which his strategy consisted in more quality and less volume,
d'une infraction consistant en la détention d'argent provenant de la vente d'une drogue dangereuse.
two charges of selling a dangerous drug, and one charge of being in possession of money from the sale of a dangerous drug.
les agents de la DGCCRF se voient doter d'un pouvoir de sanction novateur, consistant en la possibilité d'infliger des amendes administratives
the officers of the DGCCRF are endowed with an innovative power of sanction, consisting in the possibility of imposing administrative fines
une approche par l'offre consistant en une modélisation directe du PIB
a supply approach consisting in a direct modelling of GDP
Le document qui est actuellement soumis au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale s'inscrit dans la ligne du paragraphe 31 des observations finales du Comité CERD/C/BEL/CO/15 qui recommande à la Belgique de soumettre ses seizième à dix-neuvième rapports périodiques dans un document unique consistant en une mise à jour du dernier rapport
The present document submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination responds to paragraph 31 of the aforementioned Concluding Observations, which recommended that Belgium should submit its sixteenth to nineteenth periodic reports as a single document, in the form of an update to the previous report and responding to the issues raised
les uns résultant de sa désertion et consistant en l'application des sanctions du Code pénal militaire algérien prévues en ce cas,
the result of his desertion, consisting in the punishment laid down in the Algerian military criminal code for such cases;
aussi bien que l'aide, consistant en assistance technique et financière, fournie par l'UNICEF,
as well as aid in the form of technical and financial assistance provided by UNICEF,
Aussi l'article 28-2 définit-il cette méthode de vente comme"tout procédé de vente consistant en particulier à offrir au public en lui faisant espérer l'obtention de ce produit à titre gracieux
Article 28-2 defines this method of selling as any selling technique consisting in particular of offering a product to members of the public by leading them to hope to obtain the product free of charge
Results: 80, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English