CONSTITUENT LA BASE in English translation

form the basis
constituer le fondement
constituent la base
forment la base
constituent le socle
forment le fondement
forment le socle
forment l'assise
constitute the basis
constituent la base
constituent le fondement
forment la base
sont la base
constituent le socle
provide the basis
servir de base
constituent la base
fournissent la base
constituent le fondement
servir de fondement
offrent une base
forment la base
form the foundation
constituent la base
constituent le fondement
forment la base
forment le socle
forment le fondement
constituent les fondations
forment la fondation
constituent les piliers
represent the basis
représentent la base
constituent la base
constituent le fondement
constitute the foundation
constituent le fondement
constituent la base
constituent le socle
provide the foundation
constituent le fondement
constituent la base
constituent le socle
servir de base
fournissent les bases
fournissent l'assise
fournissent les fondations
serve as the basis
servir de base
constituer la base
servir de fondement
constituent le fondement
form the core
forment le noyau
forment le cœur
constituent le cœur
constituer le noyau
constituent la base
constituent l'essentiel
forment l'essentiel
forment la base
are at the basis
être à la base
être à l'origine
are the base
form the base
constitute the core

Examples of using Constituent la base in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les évaluations constituent la base sur laquelle les municipalités de l'Ontario calculent les impôts fonciers.
The assessments provide the foundation on which municipalities across Ontario base property taxes.
Il s'efforce constamment d'offrir le meilleur à nos clients, car des clients satisfaits constituent la base d'un partenariat réussi.
He is always dedicated to offering our customers only the best- since satisfied customers form the foundation of a successful partnership.
Ces compétences avancées constituent la base du programme de formation de ProgRESSVet
These advanced competencies serve as the basis for the ProgRESSVet curriculum
Elles constituent la base de nos jugements pour établir la valeur comptable des actifs et des passifs qui, en réalité.
They represent the basis of our judgments to establish the carrying amount of assets and liabilities.
l'eau douce constituent la base du développement.
fisheries and freshwater constitute the foundation of development.
qu'aux activités de programme qui constituent la base des activités du PNUD dans des situations immédiates d'après conflit.
those programme activities that form the core of UNDP work in immediate post-conflict settings.
une large base de données issues des systèmes de lutte contre l'incendie existants dans les tunnels constituent la base de la conception du système.
a broad data basis derived from existing firefighting systems in tunnels form the foundation for the system's configuration.
des contrats à long terme constituent la base d'un avenir prospère.
long-term agreements provide the foundation for a successful future.
Les rapports de la Commission constituent la base sur laquelle des sanctions administratives sont prises à l'encontre des responsables.
The Board's reports serve as the basis for administrative action with regard to responsible individuals.
Des droits de propriété et un statut d'occupation des terres solidement établis, reposant sur un cadre juridique fiable, constituent la base d'une gestion durable des forêts.
Secure property and land tenure rights embedded in a reliable legal framework are at the basis of sustainable forest management.
À l'heure actuelle ce Cartel Toxique est en train de provoquer la sixième extinction de masse d'espèces végétales et animales qui constituent la base de nos réserves en aliments.
This Poison Cartel is now driving the sixth mass extinction of plant and animal species that form the foundation of our food supply.
Les céréales constituent la base du régime alimentaire des familles
Staple crops are the foundation of family meals
Legrand s'appuie sur quatre valeurs clés qui constituent la base de sa culture et de son engagement envers toutes ses parties prenantes.
Legrand draws on four key values that underpin its corporate culture and commitment to all stakeholders.
Les algues constituent la base de la chaîne alimentaire
Algae form the base of the aquatic food chain
En général, un agent injectable et une fluoroquinolone constituent la base du schéma thérapeutique.
Usually, an injectable agent and a fluoroquinolone constitute the core of the regimen.
les travaux de Smakula constituent la base des procédures standards utilisées pour réduire les reflets sur les verres de lunettes.
Smakula's work forms the basis of the standard procedures used to reduce reflections on eyeglass lenses.
Elles constituent la base à partir de laquelle la lutte pour établir les Républiques se propage vers les autres régions d'Amérique du Sud sous contrôle espagnol.
This formed the basis from which the struggle to establish republics successfully spread towards the other areas of South America under Spanish control.
Ces données d'utilisation constituent la base d'évaluations statistiques anonymes permettent d'identifier des tendances grâce auxquelles nous pouvons améliorer en conséquence nos offres.
This usage information forms the basis for anonymous statistical analyses so that trends can be identified with which we can improve our services.
Ces similitudes opérationnelles constituent la base sur laquelle s'appuie le plan de financement normalisé.
This operational similarity provides the basis upon which the standardized funding model is built.
Les informations suivantes constituent la base d'un tel contrat, c'est pourquoi il vous est demandé de les lire avec attention avant de réserver votre voyage auprès de nous.
The following information forms the basis of such contract so please read through them carefully before booking your travel arrangements with us.
Results: 642, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English