CONSTITUENT in English translation

constitute
constituer
représenter
être
constitutif
are
être
avoir
etre
form
forme
formulaire
formule
se former
constituer
fiche
format
represent
représenter
constituer
défendre
correspondre
sont
provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
make up
faire
maquillage
inventer
compenser
rattraper
maquiller
préparer
makeover
constituent
composent
pose
poser
présenter
constituer
posture
faire
faire peser
soulever
la pose
comprise
comporter
comprendre
compter
englober
représenter
composent
constituent
forment
regroupent
serve
servir
être
constituer
service
purger
office
fonction
siéger
exercer
create
créer
création
engendrer
générer
constituer
susciter
instaurer
réaliser
provoquer
forment

Examples of using Constituent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'accroissement et la diversification de la production dans un environnement préservé ainsi que l'accès au marché constituent les deux principales lignes d'action de ce programme.
Increase and diversification of production in a preserved environment as well as market access are the two main thrusts of this programme.
des pelouses xériques de Camargue, qui constituent les deux milieux les plus menacés localement.
xeric grasslands in the Camargue, which are the two most highly threatened local habitats.
frauder, constituent la tricherie, et en voici des exemples.
hide a flaw, act in bad faith or defraud, here are some examples.
d'impression gérés définis par logiciel constituent une solution puissante,
managed print services make for a powerful, adaptable,
la broncho-pneumonie et la méningite constituent les trois premières causes de décès enregistrées dans les formations sanitaires.
bronchopneumonia and meningitis are the three leading causes of death recorded in health-care facilities.
l'insécurité et les catastrophes constituent la nouvelle norme.
insecurity and disasters are the new normal.
Les habitants aiment aussi rappeler que les immeubles du front de Seine constituent un véritable quartier des affaires de Paris,
The inhabitants also like to remember that the buildings of the front of the Seine constitute a true business district of Paris,
Uranus et Mercure conjugués constituent une dualité que le disciple apprend à résoudre;
Uranus and Mercury in combination are dualities which the disciple learns to resolve
explicitement au visiteur constituent une autorisation d'usage
explicitly to the visitor constitute an authorisation of usage
Contexte Les propositions des pays membres au Congrès Mondial constituent la base pour le travail du Conseil Mondial Subud pour le prochain mandat,
Background The proposals to World Congress from the member countries form the basis for the work of the World Subud Council for the next term
Les réponses à l'enquête confirment que les ODD constituent un moyen pertinent et efficace de faire participer les municipalités
The responses to the survey confirm that the SDGs are a relevant and effective way to engage municipalities
environ 28% constituent le commerce intra-Méditerranéen(70 TWh),
about 28% constitute intra-Mediterranean trade(70 TWh),
Maladies non transmissibles(MNT) Les MNT constituent un enjeu important pour la Belgique:
Non-communicable diseases(NCDs) NCDs represent a big challenge to Belgium:
À quelques variations mineures près, ils constituent la base des Lignes directrices adoptées par l'Assemblée générale des Nations Unies
With minor variations, they form the basis of guidelines adopted by the United Nations General Assembly
les femmes ne constituent ni un groupe ni une minorité,
women are neither a group
et le maïs constituent une partie importante du régime alimentaire en Afrique de l'ouest voir l'annexe 2a à 2d pour des volumes de production par les grands producteurs.
and maize constitute a major part of the diet in West Africa see Annex 2a to 2d for output volumes by major producers.
Les piles à combustible directes à coke constituent une manière prometteuse de produire de l'électricité propre
Direct coke fuel cells provide a promising way to produce clean electricity
les TMS constituent une part très importante du total des maladies professionnelles reconnues:
MSDs represent a very large proportion of the total number of occupational diseases recognised:
Onyx Hospitality, qui constituent désormais le réseau hôtelier de l'école,
which now form the school's hotel network,
Ces pays africains ne constituent pas toujours un échantillon représentatif du continent dans son ensemble,
These African countries are not always a representative sample of the continent as a whole,
Results: 33477, Time: 0.1941

Top dictionary queries

French - English