FORMS THE BASIS in French translation

[fɔːmz ðə 'beisis]
[fɔːmz ðə 'beisis]
constitue le fondement
form the basis
constitute the foundation
constitute the basis for
serve as a basis
form the foundation
provide a basis
forme le socle
forme l'assise
constituent le fondement
form the basis
constitute the foundation
constitute the basis for
serve as a basis
form the foundation
provide a basis

Examples of using Forms the basis in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This data forms the basis on which the government drafts the PES
Ces données forment la base sur laquelle le gouvernement rédige le PES
for which is the net equity of the company forms the basis of calculation.
lequel les fonds propres de la société constituent la base de calcul.
notably Nile perch, which forms the basis of the local fishing industry.
notamment la perche du Nil, qui constituent la base de l'industrie locale de pêche.
Each EMN NCP has produced a National Report detailing developments in their Member State, which then forms the basis of this Synthesis Report.
Chaque PCN du REM a produit un rapport détaillant les évolutions sur sa scène nationale, qui forment la base du Rapport de synthèse.
enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, forms the basis for an inclusive society.
consacrées dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, constituent la base de toute société sans exclusion.
Susanne Wartzeck in 1993 and forms the basis for creating an individual table.
Susanne Wartzeck et constituent la base de la création d'une table personnalisable.
The main conclusions of the Jamaica Youth Activity Survey conducted in 2002 forms the basis of information shared in this section of the report.
Les principales conclusions de l'enquête sur les activités des jeunes réalisée en Jamaïque en 2002 constituent la base des informations fournies dans la présente section du rapport.
The energy consumption data which has been processed is particularly interesting and forms the basis for further optimisation of the energy consumption.
Les données de consommation d'énergie qui ont été traitées sont particulièrement intéressantes et constituent la base pour une optimisation plus poussée de la consommation d'énergie.
together with the contributions from the suggestion boxes, forms the basis of our improvement activities.
les contributions des boîtes à suggestions constituent la base de nos activités d'amélioration.
There was agreement that good governance forms the basis for mobilizing both domestic
Il a été reconnu que la bonne gouvernance constituait la base de toute mobilisation des ressources nationales
The conceptual framework forms the basis from which a core set of indicators could be identified.
Ce cadre conceptuel formerait la base d'un noyau d'indicateurs qui seraient à identifier.
This resulted in the creation of the fort on Beblowe Crag between 1570 and 1572 which forms the basis of the present castle.
Cela aboutit à la création d'un fort sur la falaise de Beblowe Crag entre 1570 et 1572, constituant la base du château actuel.
The Commission is ready to provide the details of the troop-to-task analysis which forms the basis of the request for additional personnel.
La Commission est disposée à fournir les détails de l'analyse de l'effectif des troupes requises en fonction des tâches assignées, cette analyse constituant la base de la requête en personnel supplémentaire.
ensuring data quality which forms the basis for all resource estimates.
la qualité des données formant la base de toutes estimations de ressources.
This user data forms the basis for statistical, anonymous analyses to detect trends,
Ces données d'utilisation constituent une base permettant d'effectuer une évaluation statistique anonyme
The function in your company forms the basis for the product design we develop.
La fonction dans votre entreprise est à la base des formes de produit développées dans nos usines.
It is this data that forms the basis for communications between people
Les données constituent une base de communication entre l'homme
R&D forms the basis for the development of new products designed to serve the needs of domestic
La R-D constitue l'assise du développement de nouveaux produits conçus pour servir des besoins au pays
It is this universality that forms the basis of international law
Cette universalité crée le socle du droit international
The WEEE Directive forms the basis for handling waste electrical equipment across the whole of the EU.
La directive WEEE constitue en cela une base pour le traitement au niveau de l'UE des déchets d'équipements électriques.
Results: 346, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French