FORMANT LA BASE in English translation

forming the basis
constituer le fondement
constituent la base
forment la base
constituent le socle
forment le fondement
forment le socle
forment l'assise
forming the base
forment la base
constituent la base
forment le socle
forment le fond
form the basis
constituer le fondement
constituent la base
forment la base
constituent le socle
forment le fondement
forment le socle
forment l'assise
formed the basis
constituer le fondement
constituent la base
forment la base
constituent le socle
forment le fondement
forment le socle
forment l'assise

Examples of using Formant la base in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mis à jour les Annotations aux Principes directeurs offrant ainsi un outil devant faciliter l'accès aux sources du droit formant la base des Principes directeurs.
updated the Annotations to the Guiding Principles, thereby providing a tool which should facilitate access to the sources of the law which forms the basis of the Guiding Principles.
L'infraction formant la base de la juridiction du mécanisme judiciaire serait la piraterie, telle que définie à l'article 101 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer,
The crime that would form the basis of the judicial mechanism's jurisdiction would be piracy as defined in article 101 of the United Nations Convention on the Law of the Sea,
plus influents jamais publiés, il contient la description des lois du mouvement de Newton formant la base de la mécanique classique, ainsi que sa loi de la gravitation universelle.
it contains the statement of Newton's laws of motion forming the foundation of classical mechanics as well as his law of universal gravitation.
de solidarité et de créativité formant la base de l'autonomisation sociale,
solidarity and creativity forming the basis for social empowerment,
Il a fourni dans ce contexte des renseignements sur les trois domaines de travail formant la base du projet du quatrième cadre de coopération:
Against that backdrop, he provided details of the three platforms forming the basis of the draft fourth cooperation framework: policy development, research
l'exploration de la mer(CIEM) pour évaluer les données et les analyses formant la base des avis de gestion de stocks,
benchmarking review process for evaluating the data and analyses that form the basis of management advice for stock,
congrès furent transcrites et remises dans les mains de membres du Parlement- le texte formant la base du livre final de L.
placed in the hands of Members of Parliament-with the text then forming the basis for Mr. Hubbard's definitive book on the subject.
celle-ci formant la base de l'aide qu'ils recevaient,
their families formed the basis of support in the absence of government
lorsqu'elles seront bien comprises et intégrées à la pensée de l'époque, formant la base des standards de vie logique reconnus,
grasped, and when they are integrated into the thought of the period, forming the basis of all recognised standards and consistent living,
Ces instruments couvrant tous les enjeux des eaux souterraines entre le Canada et son voisin et formant la base de l'examen de tout autre instrument,
Since those instruments effectively covered all groundwater issues between Canada and its neighbour and formed the basis on which any consideration of other instruments must rest,
Ces constatations forment la base d'un projet de résolution qui aborde quatre questions.
This forms the basis for a draft resolution which aims to address four elements.
L'école latine forme la base de l'éducation de l'élite italienne.
Latin school formed the basis of education in the elite Italian city-states.
Ils forment la base de nombreux développements.
They form the basis for the development of aspects.
Les rapports de ces tests forment la base des certifications de nos produits.
Reports of these tests form the basis for the approvals of our products.
Le bâtiment existant forme la base de la nouvelle structure.
The existing building forms the base of the new structure.
Qui forment la base de la science des valeurs humaines.
Which provide the basis for the science of human values.
Nos valeurs essentielles forment la base de notre stratégie de marque.
Our Brand Essentials form the foundation for consistent brand management.
Les articles de la Convention forment la base d'un certain nombre de principes directeurs.
Articles of the Convention provide the basis for a number of general policies.
Les histoires de ces innovateurs telles que celles qui suivent forment la base du rapport.
The stories of these innovators form the foundation of the report.
Ces indicateurs formeraient la base d'interventions axées sur les droits et destinées à promouvoir l'accès de
The indicators should form the basis of rights-based interventions designed to promote access to the rights to health
Results: 41, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English