FORMS THE BASIS in Slovak translation

[fɔːmz ðə 'beisis]
[fɔːmz ðə 'beisis]
tvorí základ
forms the basis
is the basis
forms the foundation
is the foundation
underpinning
forms the base
constitutes the basis
vytvára základ
forms the basis
creates the basis
constitutes the basis
establishes a basis
creates the foundation
forms the foundation
provides a basis
builds the foundation
provides the foundation
sets the foundation
predstavuje základ
is the basis
forms the basis
is the foundation
represents the basis
provides the basis
constitutes the basis
represents the foundation
constitute the foundation
providing the foundation
constitute the base
formuje základ
forms the basis
tvorí podklad
forms the basis
is the basis
tvoria základ
form the basis
form the foundation
are the basis
constitute the basis
form the backbone
is the foundation
constitute the foundation
underpin
form the base
form the core
vytvárajú základ
form the basis
creates the basis
creates a foundation
constitute the basis
establishing a base
formujú základy
forms the basis
tvoriaci základ
underlying
forms the basis
predstavuje východisko
represents the starting point
represents the basis
forms the basis

Examples of using Forms the basis in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
still forms the basis of French civil law.
stále formujú základy francúzskeho občianskeho práva.
monetary information which forms the basis for the Governing Council's policy decisions.
monetárne informácie, ktoré vytvárajú základ pre rozhodnutia Rady guvernérov.
How can we build on the information which forms the basis of the blacklist by improving the access to verifiable
Ako môžeme stavať na informáciách, ktoré tvoria základ čiernej listiny, zlepšovaním prístupu k overiteľným
still forms the basis of French civil law.
stále formujú základy francúzskeho občianskeho práva.
Conditions of Use, forms the basis for the treatment of personal information.
v súvislosti s Podmienkami použitia, tvoria základ pre spracovanie osobných údajov.
still forms the basis of French civil law.
stále formujú základy francúzskeho občianskeho práva.
This knowledge is made widely available through the EEA website and forms the basis of both thematic and integrated environmental assessments.
Tieto poznatky sa sprístupňujú širokej verejnosti pomocou internetovej stránky EEA a tvoria základ pre tematické a integrované environmentálne hodnotenia.
also to instruct, and forms the basis of the modern English demonstrate.
ale aj poučiť, a tvoria základ moderného anglického preukázať.
The simple, robust basic structure with few wear parts guarantees the highest availability and forms the basis for an economic, practical machine design.
Jednoduché, robustné základná štruktúra s niekoľkými opotrebenie dielov zaručuje najvyššiu dostupnosť a tvoria základ pre hospodársku, praktický design stroje.
this location is still widely popular with tourists and forms the basis of a thriving community.
toto miesto je stále veľmi populárne u turistov a tvoria základ prosperujúce komunity.
also to instruct, and forms the basis of the word'demonstrate'.
ale aj poučiť, a tvoria základ moderného anglického preukázať.
Member State level, and forms the basis for the reports sent to the OP's monitoring committee and to the Commission.
na úrovni členských štátov a tvoria základ správ zasielaných monitorovaciemu výboru operačného programu a Komisii.
This forms the basis from which we will also be able to create value for our customers while enhancing the social
To tvorí základy, ktoré nám tiež umožnia vytvárať pridanú hodnotu pre zákazníkov a zároveň zlepšovať sociálne
This forms the basis from which we will also be able to create value for our customers while enhancing the social
To tvorí základy, ktoré nám tiež umožnia vytvárať hodnotu pre našich zákazníkov pri súčasnom zlepšovaní sociálneho a prírodného prostredia,
It is the legal code which forms the basis of Jewish religious law
Je to právny kód, ktorý formuje základy židovského náboženstva
The collections are also valuable library, which forms the basis of rare books from the 15th- 18th centuries.
Súčasťou zbierok je tiež cenná knižnica, ktorej základ tvorí vzácne výtlačky z 15.- 18. storočia.
The next section is titled"The Mystery of Breathing" and forms the basis of many of the exercises to come.
Nasledujúca časť je nazvaná„Vedomé dýchanie" a vytvára základy pre mnohé ďalej nasledujúce cvičenia.
The engine concept is called"Eco-Turbo" and forms the basis for Opel's state-of-the-art diesel
Koncept motora sa volá„Eco-Turbo" a vytvára základňu pre najmodernejšie motory Opel,
A 200-page briefing book then distilled the input into an objective scientific summary that forms the basis for discussions in Germany this week.
ESG potom pripravila vedecký sumár, ktorý uverejnila ako 200-stranovú informačnú knihu, ktorá bude tvoriť základ pre diskusie v Nemecku tento týždeň.
The Court's overall appraisal of all these elements forms the basis for the Statement of Assurance set out in Chapter 1,
Celkové hodnotenie všetkých týchto zložiek Dvorom audítorov tvorí základ pre vyhlásenie o vierohodnosti uvedené v kapitole 1,
Results: 266, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak