CONTINUE D'EXISTER in English translation

continues to exist
continuent d'exister
persistent
subsistent
perdurent
existent toujours
existent encore
still exists
existent encore
existent toujours
subsistent
persistent
continuent d'exister
perdurent
encore existantes
toujours en vigueur
remains in existence
existent toujours
continuer d'exister
continued to exist
continuent d'exister
persistent
subsistent
perdurent
existent toujours
existent encore
continue to exist
continuent d'exister
persistent
subsistent
perdurent
existent toujours
existent encore

Examples of using Continue d'exister in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le« plafond de verre» continue d'exister.
the so-called glass ceiling persists to exist.
Le rôle initial de l'utilisateur en question("Demo1" dans l'exemple) continue d'exister comme rôle non attribué.
The original role of the user concerned("Demo1" in the example) will continue to exist as an unassigned role.
La nécessité d'une coopération internationale en ce domaine a été démontrée par le fait que le Groupe continue d'exister sous la forme d'un réseau d'experts,
The need for international cooperation in this domain is demonstrated by the fact that the Group continues to exist as a network of experts. It is available to the ITF
Mais, la torture continue d'exister dans le monde en raison des attitudes plus
However, torture still exists globally because of the complacent and non-complacent actions of states,
l'ordre juridique de l'État prédécesseur continue d'exister dans celui-ci et peut, en même temps, être repris(maintenu)
the legal order of the predecessor State continues to exist in that State and may at the same time be taken over(maintained)
jusqu'à ce moment, la Commission continue d'exister et que le mandat en matière de tracé de la frontière n'est pas accompli.
it must be emphasised that the Commission remains in existence and its mandate to demarcate has not been discharged.
Cependant, il est également évident d'après le manuel que l'infrastructure de soutien de l'Etat islamique en Turquie continue d'exister principalement en raison des craintes des autorités turques d'actes de vengeance.
However, it is also evident from the manual that ISIS's support infrastructure in Turkey continues to exist mainly due to the Turkish authorities' fear of acts of revenge. Following is a relevant passage from the manual on ISIS's relations with Turkey page 6.
d'autres maladies contagieuses est loin d'être éliminée, et l'éventualité de l'éruption d'une pandémie à grande échelle continue d'exister.
other infectious diseases is far from over, and the possibility of the outbreak of a large-scale pandemic still exists.
le simple fait d'avoir existé n'était pas en soi une raison suffisante pour qu'une organisation continue d'exister.
the mere fact that an organization had existed was not in itself sufficient reason for its continued existence.
Amoureux de l'instantané, il s'exerce à capturer le temps pour faire d'un mouvement un instant figé, qui continue d'exister pour toujours, comme ce mouvement des mains de David Bowie en concert sérigraphié sur ce tee-shirt.
As a lover of the now, he practices in capturing time to make of a movement a motionless moment, which continues to exist for ever, as in this image of David Bowie taken during a concert.
FAO estime qu'en 2007 l'insécurité alimentaire a concerné 75 millions de personnes supplémentaires- la dichotomie entre partisans du libre-échange et partisans de la réglementation des marchés continue d'exister.
according to the FAO--the dichotomy between free-trade advocates and those who think the market needs to be regulated still exists.
Même si un État continue d'exister sur un plan juridique
Even where the States continued to exist in legal terms
cette espèce menacée de disparition continue d'exister: c'est sa‘valeur d'existence.
I wish this endangered species continues to exist: it is its"existence value.
l'entreprise continue d'exister et vous êtes en outre dispensé du paiement des éventuelles créances restantes à la fin du plan.
the company can continue to exist and you are also exempt from paying any debts outstanding at the end of the plan.
Le système des castes, qui continue d'exister non seulement en Inde,
The caste system, which continued to exist not only in India,
le besoin d'un document d'orientation continue d'exister.
the need for such a guidance document continues to exist.
Cela explique l'atmosphère de peur et de méfiance qui continue d'exister au sein de la société,
That fact accounted for the climate of fear and suspicion which continued to exist in Rwandan society,
Partant de ces observations, les membres du KLIS ont recommandé que le Sous-Comité du savoir, des bibliothèques et des services d'information pour le développement(KLIS) continue d'exister en tant que sous-comité distinct du CODIST.
In view of these observations, the KLIS Sub-Committee recommended that the Sub-Committee on Knowledge, Libraries and Information Services(KLIS) should continue to exist as a distinct sub-committee of CODIST.
DONOKUSUMO(Indonésie) déclare que son pays a toujours collaboré aux efforts déployés par la communauté internationale pour combattre le racisme qui continue d'exister dans le monde et est lié à la discrimination fondée sur le sexe,
Mr. DONOKUSUMO(Indonesia) said that his country had always stood with the international community against racism, which continued to exist throughout the world in conjunction with discrimination based on sex,
il faut absolument que l'institution soit en mesure d'exercer des poursuites et continue d'exister comme entité juridique- avec certes des effectifs très réduits- au-delà de l'année 2010.
prosecutorial options are preserved and the institution continue to exist as a legal entity-- albeit seriously downsized-- after 2010.
Results: 133, Time: 0.0986

Continue d'exister in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English