continuer de donnercontinuent de fournircontinuer d'offrircontinuent d'apportercontinuent d'assurerconstituent toujourscontinuer à dispensercontinuer d'accordercontinuer à communiquercontinuer à servir
continuer de donnercontinuent de fournircontinuer d'offrircontinuent d'apportercontinuent d'assurerconstituent toujourscontinuer à dispensercontinuer d'accordercontinuer à communiquercontinuer à servir
continuer de donnercontinuent de fournircontinuer d'offrircontinuent d'apportercontinuent d'assurerconstituent toujourscontinuer à dispensercontinuer d'accordercontinuer à communiquercontinuer à servir
continuer de proposercontinuent d'offriroffrons toujourscontinuer de fournircontinuer d'apporter
continues to afford
Examples of using
Continue d'offrir
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le Département des affaires sociales continue d'offrir une aide concrète aux familles dans le besoin.
The Department of Social Welfare Services continues to foster instrumental assistance to families in need.
Formation des examinateurs Le Dr Hess continue d'offrir une formation aux nouveaux examinateurs avant chaque examen du volet II.
Dr. Hess continues to providenew Examiner training prior to every Component II examination.
L'Unité de la consultation et de l'accommodement à AADNC, conjointement avec le ministère de la Justice, continue d'offrir une formation sur la consultation et l'accom mo dement.
Training on consultation and accommodation continues to be offered by the Consultation and Accommodation Unit of AANDC in conjunction with the Department of Justice.
Le projet GNUstep continue d'offrir un navigateur par colonne qui suit de près l'approche de NeXt,
The GNUstep project continues to offer a Miller column browser that closely follows the NeXT approach,
Réintroduite en 2017, cette camionnette continue d'offrir des caractéristiques uniques dans son segment,
Reintroduced in 2017, this midsize pickup truck continues to offer features that are unique its segment,
le milieu scolaire continue d'offrirde nombreux points d'entrée pour soutenir la santé
the school setting continues to provide multiple entry points to support student health
L'APR PSO continue d'offrir des programmes et des services qui aident à garantir que la population Ontarienne a accès à la bonne combinaison
HFO MRA continues to deliver programs and services that help to ensure Ontarians have access to the right mix
pourrait durer tout au long des années, et continue d'offrir une grande variété de pièces mettant en valeur plusieurs de leurs modèles pour son exclusivité
that has managed and could last throughout the years and continues to offer a great variety of pieces highlighting many of their models for its exclusivity
l'Ecole de sport de Singapour, fondée en 2004, continue d'offrir un environnement de haute qualité proposant des services d'assistance
the Singapore Sports School set up in 2004, continues to provide a high quality academic environment with world-class sports training
Ramat Gan continue d'offrir un environnement d'échange performant, les négociants y étant bien informés,
Ramat Gan still offers a powerful trading environment as dealers there are knowledgeable,
La Banque CIBC continue d'offrir du soutien spécialisé à l'accueil et au perfectionnement professionnel, des programmes sur mesure conçus par et pour les employés autochtones et, surtout, une gamme de produits adaptés aux besoins particuliers des clients autochtones.
CIBC continues to offer dedicated career and on-boarding support, tailored programming developed by and for Indigenous employees and, most importantly, a suite of products customized to the specific needs of our Indigenous clients.
l'UNITAR continue d'offrir une série de cours sur la réforme des Nations Unies,
UNITAR continues to deliver a series of courses on United Nations reform,
Un réseau informel de femmes, lancé au Siège, continue d'offrir au personnel féminin du Secrétariat une plateforme pour échanger des avis
An informal women's network, initiated at Headquarters, continues to provide a platform for women in the Secretariat to exchange views
L'Italie continue d'offrir son ferme appui politique au Nicaragua par des canaux bilatéraux
Italy continues to offer its unwavering political support to Nicaragua through bilateral
C'est parce que ce courtier continue d'offrir la plus haute qualité de service, il n'y a plus aucun doute quant à sa compétence,
This is because as this broker continues to deliver highest quality of service, there is no longer any doubt regarding its competence,
ne distribue plus les publications du gouvernement sur des supports tangibles, il continue d'offrir un emplacement centralisé et pratique pour accéder à l'information publiée par des centaines de services du Gouvernement du Canada.
distributing Government of Canada publications in tangible formats, it continues to provide a central and convenient location to access published information from hundreds of GC departments in one place.
Il faut également reconnaître le droit des générations futures à hériter comme la nôtre d'une planète pleine de vie et qui continue d'offrir la possibilité de récolter les avantages économiques,
We must also recognize the right of future generations to inherit, as we have, a planet thriving with life, and that continues to afford opportunities to reap the economic,
CANPARA continue d'offrir une sélection variée d'articles, de photos et l'expérience
CanPara continues to deliver a diverse selection of articles, photos
KLM continue d'offrir une garantie d'emploi aux salariés présentant un taux d'incapacité de moins de 35%,
KLM continues to offer an employment guarantee to employees whose disability rate is assessed at below 35%,
Le SIRC continue d'offrirde nombreuses options multimédias interactives, comme la série de webinaires sur la gouvernance,
SIRC continues to provide many interactive multi-media options such the governance webinar series,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文