CONTINUEREZ D' in English translation

will continue
se poursuivre
toujours
continuera de
restera
demeurera
still
encore
toujours
quand même
pourtant
néanmoins
reste
continuent de
demeure
fixes

Examples of using Continuerez d' in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
une partie de votre paie est fondée sur des heures non travaillées.) Vous continuerez d'être payé toutes les deux semaines,
hours you have not yet worked.) You will still be paid every two weeks,
expriment l'espoir que vous-même et vos représentants continuerez d'aider toutes les parties au conflit à parvenir à un règlement politique de tous les aspects de la situation prévalant à la frontière tadjiko-afghane.
express the hope that you personally and your representatives will continue to render assistance to all the parties to the conflict in the search for a political settlement to the situation on the Tajik-Afghan frontier, with all its ramifications.
au titre des Débits» du présent Accord) continuerez d'être responsables de tous les Débits portés à votre Compte jusqu'à ce que vous et/ou votre Société(le cas échéant)
see the"Liability for Charges" section of this Agreement) will continue to be responsible for all Charges made using your Account until you and/or Your Company(as applicable)
Promettez moi que vous continuerez d'essayer.
Promise me you will keep trying.
Vous continuerez d'apprendre des techniques pour rehausser votre santé physique
You will continue to learn new techniques to aid in enhancing your physical
Bien sûr, vous continuerez d'obtenir un point Aventura pour chaque dollar d'achat porté à votre carte dans tous les autres établissements.
Of course, you will continue to earn one Aventura Point for every dollar charged to the card at all other locations.
vous retournez dans votre pays mais que vous continuerez d'être disponible.
but you will still be available.
Nous vous souhaitons de trouver d'autres occasions pour faire valoir votre vision de changement, et nous espérons que vous continuerez d'être des leaders dans vos milieux respectifs.
We sincerely hope that you will find other opportunities to pursue your important vision of change, and that you will continue to be leaders in your fields.
Merci à tous pour toutes vos contributions, nous espérions que vous continuerez d'apprécier Miiverse jusqu'à l'arrêt de ce service!
Thanks to everyone for all your contributions so far- we hope you will continue to enjoy Miiverse until the end of the service!
en général, continuerez d'appuyer les efforts de ce gouvernement légitime
your Government in general, will continue to support the efforts of this legitimate,
Tant que le transfert de l'actif n'aura pas eu lieu, vous continuerez d'avoir accès aux fonds retirés dans lesquels vous avez des placements.
Until the asset transfer takes place, closing funds will continue to be available to you if you already have assets in the funds.
Si on vous laisse vous occuper de la ville, vous continuerez d'être exceptionnel et nous ne pouvons le permettre.
If we let you carry on running round town, you will continue to be exceptional and we can't have that.
Vous continuerez d'avoir droit à une pension non réduite à 60 ans,
You will be eligible for an unreduced pension at age 60
Nous espérons également que vous continuerez d'apporter votre appui et votre contribution au processus de paix au Népal.
We also count on your continuing support to facilitate the peace process in Nepal.
Vous continuerez d'avoir accès aux services de réadaptation,
You may continue to access needed rehabilitation services,
Vous continuerez d'utiliser l'application comme auparavant, en nous reportant les bugs
You will use the app as you normally would
Dans ce cas, vous demeurez participant au régime de retraite et continuerez d'accumuler des prestations.
In this case, you will still remain a member of the pension plan and continue to earn benefits.
vous ne remarquerez peut-être pas que vous êtes à cours de vis et continuerez d'utiliser l'unité.
you might not notice you have run out of screws and continue to operate the unit.
Comme client du programme de facturation nette, vous continuerez d'être facturé pour l'électricité que vous consommez à partir du réseau d'électricité;
As a net metered customer you will continue to be billed for any electricity you use from the electricity grid, as well as
Vous pouvez résilier votre abonnement CITYWIFI PREMIUM à tout moment et vous continuerez d'avoir accès au service jusqu'à la fin de votre période de facturation mensuelle.
You can cancel your CITYWIFI PREMIUM membership at any time, and you will continue to have access to the CITYWIFI PREMIUM service through the end of your monthly billing period.
Results: 1304, Time: 0.028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English