CONVENANT in English translation

suitable
convenable
idéal
apte
compatible
propice
utilisable
adapté
approprié
convient
adéquats
agreeing
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
appropriate
cas
opportun
judicieux
convenable
appropriées
il convient
adaptées
adéquates
voulues
nécessaires
suited
costume
combinaison
costard
procès
tailleur
maillot
habit
combi
armure
fed
fit
digne
ajustement
monter
apte
adapter
coupe
forme
ajuster
rentrer
place
concurring
d'accord
approuve
convenons
partageons
souscrivons
suis d'accord
reconnaissons
estiment
convenient
pratique
commode
confortable
idéal
facile
convenable
facilement
convient
needs
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
sizeappropriate
convenant
befitting
conviennent
correspondent
siéent

Examples of using Convenant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le système peut gérer les tensions en convenant de priorités communes au chapitre de la qualité
The system can manage the tensions by agreeing on common quality priorities
Utiliser un système d'arrimage homologué ISO 10542 convenant pour le poids total du fauteuil roulant.
Use an ISO 10542 approved attachment system suitable for the total weight of the wheelchair to secure the wheelchair.
JLAKit est une turbine convenant aux sites dont les travaux d'aménagement sont à la portée des moyens locaux,
JLAKit is a turbine suited to sites for which infrastructure work is within the reach of local means,
Je propose donc de lancer l'accord en convenant que nous sommes déterminés à atteindre de hauts niveaux de croissance sur une base durable et équilibrée.
I therefore propose we launch the compact by agreeing that we are committed to high levels of growth on a sustainable and balanced basis.
Livraison comme indiqué Machine est chargé quand ramassé, sur un convenant pour le véhicule de transport, gratuit.
Delivery as shown M8cen Machine is loaded on pickup, on a suitable for the transport vehicle, free.
Convenant le mieux aux utilitaires légers
Best fit for light trucks
la commercialisation d'actifs locaux convenant à une industrie particulière peuvent contribuer à attirer des investisseurs potentiels.
marketing local assets suited to a particular industry can help to attract potential investors.
Pompe 10: 1 pour équipement de comptage& enrobage Livraison comme indiqué Machine est chargé quand ramassé, sur un convenant pour le véhicule de transport, gratuit.
Pump 10: 1 for gear metering& mixing plant Delivery as shown Machine is loaded on pickup, on a suitable for the transport vehicle, free.
Convenant avec le Secrétaire général que les opérations militaires menées par les Forces armées arabes syriennes nuisent aux efforts déployés par la FNUOD pour s'acquitter efficacement de sa mission.
Concurring with the Secretary-General's finding that the military operations carried out by the Syrian Arab Armed Forces have affected adversely the efforts of UNDOF to effectively carry out the mandated tasks.
Sunstar a certainement les propriétés convenant à toutes les situations décrites précédemment,
Sunstar certainly has properties that fit all the above descriptions
Van der Graaf TM215B40 420 Convenant pour zone ATEX 22.
Van der Graaf TM215B40 420 Suitable for ATEX zone 22.
Convenant avec le Secrétaire général que ce qui se passe ailleurs en République arabe syrienne a commencé à avoir des répercussions dans la zone de responsabilité de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement.
Concurring with the Secretary-General's finding that events elsewhere in Syria have started to manifest themselves in the area of responsibilities of UNDOF.
qui présentent des projets convenant aux priorités de DEO, sont invitées à présenter une demande.
are proposing projects that fit with WD's priorities are welcome to apply.
toute autre technique convenant aux deux parties.
or any other convenient technique for both parties.
Tout en convenant que le rapatriement reste la solution privilégiée pour les réfugiés,
While concurring that repatriation remained the preferred solution for refugees,
essaye de trouver avec les autorités yéménites une date convenant aux deux parties.
is discussing with the Government a mutually convenient date.
Une Jeep de taille avec 4 roues motrices(4x4) comme un Toyota Land Cruiser ou similaire convenant à la quasi totalité des routes en hiver.
A large sized 4WD(4x4) jeep such as Toyota Land Cruiser or similar, fit for nearly all travelling.
les contraintes en matière logistique ou de transport, les ingénieurs déterminent la version convenant le mieux à chaque projet.
logistics and transport needs, engineers determine which version is best for each project.
Convenant avec le Secrétaire général que ce qui se passe ailleurs en République arabe syrienne a commencé à avoir des répercussions dans la zone de responsabilité de la Force.
Concurring with the finding of the SecretaryGeneral that events elsewhere in the Syrian Arab Republic have started to manifest themselves in the area of responsibility of the Force.
Je"rongerais mon frein" d'une manière convenant au comte de Yarborough.
I will"blow my stack" in a manner befitting the Earl of Yarborough.
Results: 1004, Time: 0.1422

Top dictionary queries

French - English