DANS CE COMPLEXE in English translation

in this complex
dans ce complexe
dans cet ensemble
at this resort
dans ce complexe
dans cet hôtel
dans cette station
de ce resort
dans cette résidence
ce centre de villégiature
in this facility
dans cette installation
dans cet établissement
dans cette structure
dans ce bâtiment
dans ce centre
dans cette usine
dans ce site
dans cette institution
dans ce dispositif
dans ce complexe

Examples of using Dans ce complexe in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si nous voulons relever le défi et venir en aide aux populations dans ce complexe de catastrophes naturelles et économiques, il nous faudra travailler plus étroitement avec les organisations locales.
If we are to meet the challenge of assisting people in this complex of natural and economic disasters we will have to work more closely with local organizations.
une escapade romantique pourrait faire mieux pour rester dans ce complexe pendant la morte-saison, ou de l'ignorer complètement
romantic getaway might do better to stay at this resort during the off-season, or skip it altogether
même les personnes qui seront acceptées dans ce complexe ne connaîtront jamais l'emplacement précis jusqu'à ce qu'elles y arrivent en toute sécurité.
even the people who will be accepted in this complex will never know the precise location until they arrive there safely.
Une copropriété directe au titre de laquelle la famille Dallaire acquerrait une participation de 5% dans ce complexe immobilier a été convenue
A direct co-ownership pursuant to which the Dallaire family would acquire a 5% interest in this complex was agreed on as a simple
Mais dans ce complexe, l'amusement marin continue à la piscine- les invités peuvent nager et flotter sur des tubes à côté du réservoir de requin ou regarder un spectacle de dauphin.
But at this resort, the marine fun continues at the pool-- guests can swim and float on tubes next to the shark tank or watch a dolphin show.
Dans ce complexe environnement mondial,
In this complex global environment,
Certaines des entreprises qui ont été perdues pendant l'opération Murambatsvina comprennent une industrie domestique qui opérait dans les environs de Zengeza 1, dans ce complexe.
Some of the Businesses that were lost during Operation Murambatsvina include a home industry that was operating in the outskirts adjacent to Zengeza 1, in this complex were over 50 Businesses.
Le club de League One déménage dans ce complexe sportif en février 2015, alors
The League Two club moved into this complex in early 2015 when previous holders,
Je pense que l'incursion dans ce complexe et la disparition plutôt soudaine de Diane Fowler n'étaient que le début,
I believe the incursion of this facility and the rather sudden disappearance of Diane Fowler were just the beginning,
personnel du complexe B) fait l'objet d'un débat depuis que la Mission a installé ses bureaux fonctionnels dans ce complexe.
insufficient room in bunkers for all compound B staff has been an issue since the Mission established its substantive offices in that compound.
Dans ce complexe se trouve ce penthouse de luxe à vendre,
In this complex is this luxury penthouse for sale,
une escapade romantique pourrait faire mieux pour rester dans ce complexe pendant la morte-saison, ou de l'ignorer tout à fait
romantic getaway might do better to stay at this resort during the off-season, or skip it altogether
Il n'y a que six villas sur place dans ce complexe sur une île privée de 50 acres à Exumas,
There are just six villas on-site at this resort on a private 50-acre island in Exumas,
Avoir un repas à l'extérieur est l'une des activités privilégiées pour les vacanciers dans ce complexe, situé dans un endroit calme
Having a meal outdoors is one of the preferred activities for holidaymakers in this complex, which is located in a quiet
Je ne perçois aucune présence Wraith dans ce complexe.
I do not sense any wraith in this settlement.
Je suis sur d'être déjà venu dans ce complexe avant.
I have totally been in this complex before.
Al Masri n'a jamais été dans ce complexe.
Al Masri was never at the compound.
Il travaillait dans ce complexe il y a des années.
He worked in that facility many years ago.
Vous allez m'aidez à entrer dans ce complexe.
You're going to help me get inside the facility. And then?
Cette plaque vaut pas de la merde dans ce complexe!
That badge don't mean shit in this place.
Results: 8196, Time: 0.0525

Dans ce complexe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English