DANS L'ABSENCE in English translation

in the absence
faute
à défaut
ne pas
en l'absence
in the lack
dans le manque
dans l'absence
à défaut
faute
aux carences
au fait
there are
-il y avoir
existe-t-il
est-il
-on
y-a-t-il
règne
in the failure
dans l'échec
défaillance
au fait
dans la rupture
au défaut
absent
défaut
inexistant
pas
absent(e)
en l'absence
s' absenté

Examples of using Dans l'absence in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toutefois, le problème véritable ne réside pas dans l'absence de solutions, mais dans l'absence de volonté d'agir.
The real problem, however, was not a lack of solutions but the absence of a will to act.
elle transparaît dans la criminalisation d'activités et de pratiques liées au travail ou dans l'absence de protection juridique.
stigmatization is reflected in the criminalization of work-related activities and practices or the lack of legal protection.
Dans l'absence de la chaîne Target au Canada,
In the absence of the Target Corporation chain in Canada,
Le problème réside dans un mandat inadéquat, dans l'absence de volonté politique de la part des États Membres et, malheureusement, dans le manque de fonds.
The problems have lain in its unsatisfactory mandate, in the lack of political will on the part of Member States, and, unfortunately, in the shortage of funds.
Schmidt, particulièrement, a réussi à l'accomplir en dérivant d'abord une solution géométrique complète dans l'absence de bruit, et puis étendant les concepts géométriques pour obtenir une approximation raisonnable de la solution avec la présence de bruit.
Schmidt, in particular, accomplished this by first deriving a complete geometric solution in the absence of noise, then cleverly extending the geometric concepts to obtain a reasonable approximate solution in the presence of noise.
Tout en renforçant la confiance dans l'absence d'installations nucléaires non déclarées,
As well as increasing confidence in the absence of undeclared nuclear facilities,
la difficulté réside dans l'absence ou la non-application de la législation destinée à assurer l'accès des personnes frappées d'un handicap, dans des conditions d'égalité, aux services que d'autres tiennent pour acquis.
the difficulty lay in the lack or non-application of legislation on equal access by persons with disabilities to services that others took for granted.
L'avantage d'un faible pourcentage de fluide traceur mélangé à l'huile réside dans la préservation de l'ensemble des propriétés de l'huile et dans l'absence d'effets négatifs subis par les éléments du système ou les stations de charge.
The advantage of the low volume% concentration of the contrast agent is that all the properties of the oil are retained and there are no negative effects on system components or service units whatsoever.
L'installation doit être conforme aux codes locaux ou dans l'absence de codes locaux,
The installation must conform with local codes, or in the absence of local codes,
La véritable crise réside dans la façon dont les fonds disponibles sont utilisés et dans l'absence de volonté politique parmi les Etats et dans la communauté internationale dans son ensemble.
The real crisis lay in the way in which available funds were used and in the failure of political will on the part of both individual States and the international community as a whole.
Ce déséquilibre- manifesté dans l'absence de partage des richesses et l'absence de sérénité- a placé le monde et l'humanité entière dans une position très précaire.
That imbalance-- manifested in the lack of distribution of wealth and the lack of peace of mind-- puts the world and all of humanity in a very precarious position.
Dans l'absence du bourdonnement des activités saisonnières normales, nous consacrons plus de temps à la réparation des« pots cassés»
Absent the hum of normal seasonal activity we spend a little more time repairing the metaphoric broken fences
Ce poste peut rester vacant dans l'absence d'une personne qui est suffisamment qualifiée pour faire face aux responsabilités, mais tous les efforts devraient être faits
This position can remain vacant in the absence of an individual that is sufficiently qualified to deal with the responsibilities but all efforts should be made to ensure
L'un des défis majeurs réside dans l'absence de financement pour la recherche
One major challenge lies in the lack of research and development funds,
Lorsque les fonds sont versés par le ministère sans le respect de ces conditions, dans l'absence d'une renonciation de celles-ci,
Where funds are remitted by the Ministry without satisfaction of these conditions, absent a waiver thereof,
Dans l'absence de crise ou d'importants événements météorologues causant des interruptions dans les infrastructures pétrolières des régions productrices de pétrole au monde, les prix du pétrole pourraient avoir tendance à fluctuer dans la même mesure
In the absence of a crisis in oil-producing regions of the world or significant weather events causing disruptions to oil infrastructures, oil prices may tend to fluctuate in the similar range seen
la genèse de cette situation ne réside pas dans l'absence de programmes ou d'un agenda pour le développement.
the origin of this situation does not lie in the lack of programmes or the absence of an agenda for development.
Dans l'absence des marchés propres qui adressent les différents secteurs de la société,
In the absence of proper markets to address all sections of the society,
Un des principaux blocages réside dans l'absence de structuration de la chaîne d'acteurs depuis le gestionnaire forestier jusqu'à celui qui livrera un bâtiment comportant une part notable de matériau bois.
One of the main blockages lies in the absence of structuring in the chain of stakeholders from the forest manager up to the one person who will deliver a building with a significant proportion of timber material.
L'explication réside peut-être dans l'absence d'une détermination politique suffisante pour mettre en oeuvre la multitude de résolutions
The explanation resides perhaps in the absence of enough political determination to put into effect the multitude of resolutions and presidential statements on
Results: 152, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English