IN THE FAILURE in French translation

[in ðə 'feiljər]
[in ðə 'feiljər]
défaillance
failure
default
malfunction
breakdown
defect
deficiency
fail
lapse
shortcomings
au fait
to the fact
aware
because
actually
result
to the point
incidentally
abreast
to the failure
due to
dans la défaillance
dans la rupture
au défaut
to lack
to the failure
to the defect
to the default
to the fault
in the absence
flaw

Examples of using In the failure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is only too obvious that the problem in this area does not lie in the lack of provisions but rather in the failure of the State party to comply with those provisions.
Il est plus qu'évident que le problème dans ce domaine ne tient pas à l'absence de dispositions mais au fait que l'État partie n'a pas respecté les dispositions existantes.
Examination determined that corrosion in the axle suspension bearing journal area was likely a factor in the failure of the No.1 axle and the No.
Un examen a révélé que de la corrosion sur la fusée de palier de suspension de l'essieu avait dû jouer un rôle dans la rupture de l'essieu n o 1 et la surchauffe de l'essieu n o 2.
caused by delay in the failure to release the amount committed by the banking system.
causés par un retard dans l'échec de libérer le montant engagé par le système bancaire.
the prior propeller strike was not a factor in the failure of the crankshaft.
le contact antérieur de l'hélice avec le sol n'a joué aucun rôle dans la rupture du vilebrequin.
missed opportunities to analyse events such as unplanned train separations can result in the failure to implement corrective actions to mitigate risks
les occasions ratées d'analyser des événements comme les séparations de train imprévues peuvent mener au défaut de mettre en œuvre des mesures correctives pour atténuer les risques
The real crisis lay in the way in which available funds were used and in the failure of political will on the part of both individual States and the international community as a whole.
La véritable crise réside dans la façon dont les fonds disponibles sont utilisés et dans l'absence de volonté politique parmi les Etats et dans la communauté internationale dans son ensemble.
role of volatile and lower-thanexpected carbon market prices after 2011 in the failure of carbon capture
leur niveau inférieur aux prévisions après 2011 ont joué un rôle important dans l'échec du déploiement du captage
could change in a manner that might result in the failure of the COF holder to pay its insurance premiums
pourrait changer de manière à entraîner l'incapacité du titulaire de CA d'acquitter ses primes d'assurance
caused by delay in the failure to release the amount committed by PayPal.
causés par le retard dans l'échec de libérer le montant engagé par PayPal.
found in the management of social, economic and political problems and in the failure to respect human rights.
ces causes sont à rechercher dans la gestion des problèmes socio-économiques et politiques et dans le non-respect ou le respect insuffisant des droits de l'homme.
After its conspicuous role in the failure, two divisions under William H. Emory were sent to Virginia to join Phillip Sheridan's operations in the Shenandoah Valley against Jubal Early see Valley Campaigns of 1864.
Après son remarquable rôle dans l'échec, deux divisions sous les ordres de William H. Emory sont envoyées en Virginie, pour se joindre aux opérations de Phillip Sheridan dans la vallée de la Shenandoah contre Jubal Early voir la campagnes de la vallée de 1864.
made intolerable as a result of preventable poverty and in the failure to unleash the massive potential of so many of our men,
rendues intolérables par une pauvreté évitable et par l'incapacité d'exploiter l'énorme potentiel de tant d'hommes,
We also joined others in expressing disappointment in the failure of the 2005 World Summit to include a section on disarmament
À l'instar d'autres pays, nous avons exprimé nos regrets face à l'impossibilité du Sommet mondial de 2005 de faire référence au désarmement
The second affair which caused an in-depth discussion of the responsibility of member States originated in the failure of the International Tin Council(ITC) to fulfil its obligations under several contracts.
La deuxième affaire qui a suscité un débat approfondi sur la responsabilité des États membres tire son origine de l'inexécution par le Conseil international de l'étain des obligations qu'il avait assumées aux termes de plusieurs contrats.
The lack of political will is also evidenced in the failure of donor countries to provide sufficient resources, both financial and technical,
Le manque de volonté politique ressort également du fait que les pays donateurs ne fournissent pas les ressources suffisantes- financières
The reasons for this situation may be sought both in the failure to develop the country's traditional export potential and in the chronic
Il faut rechercher les raisons de cette situation, d'une part, dans le fait que le potentiel traditionnel d'exportation du pays n'est pas exploité
The Special Rapporteur believes that this has its roots in the failure to question the impact of the current market-fundamentalist model
Le Rapporteur spécial pense que cette situation tient au fait de ne pas s'interroger sur les incidences du modèle dominant du marché
The vibratory excitement caused by the material transiting the compressor sections could result in the failure of a 3rd stage rotor airfoil and the subsequent engine failure..
Les vibrations causées par le déplacement du morceau de matériau dans les diverses sections du compresseur auraient pu entraîner une rupture d'aube du rotor du 3e étage et, en fin de compte, la panne du moteur.
As a consequence, PrestaShop denies any responsibility in the failure of the User in the scope of offering, selling,
En conséquence, PrestaShop ne saurait voir sa responsabilité engagée en cas de défaillance de l'Utilisateur dans le cadre de la commercialisation,
Gross political interference is evident in the failure of local police
Des interventions politiques massives sont la cause évidente du manque d'impartialité dont la police
Results: 92, Time: 0.0853

In the failure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French