DATE DE CONSTITUTION in English translation

date of incorporation
date de constitution
date d'incorporation
date de création
date of establishment
date de création
date d'établissement
date de constitution
date de mise en place
date de fondation
date de creation
date of creation
date de création
date de constitution
date of formation
date de formation
date de constitution
date de création

Examples of using Date de constitution in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nanterre B 562 033 357 Code A.P.E.: 6520Z 5.1.3 Date de constitution et durée de vie de l'émetteur Constitution:
Code: 6520 Z 5.1.3 Date of incorporation and length of life of issuer incorporated: August 16,
Date de constitution et durée La Société a été constituée le 31 janvier 2003 pour une durée fixée, sauf dissolution anticipée ou prorogation,
Date of incorporation and term The Company was incorporated on 31 January 2003 for a fixed period of 99 years from its date of registration at the Trade
Date de constitution et durée La Société a été constituée le 31 janvier 2003 pour une durée fi xée, sauf dissolution anticipée ou prorogation, à quatre-vingt-dix-neuf ans
Date of incorporation and term The Company was incorporated on 31 January 2003 for a fi xed period of 99 years from its date of registration at the Trade
des bénéfices non répartis de la période allant du 24 septembre 2008, date de constitution, au 31 décembre 2008.
as at December 31, 2008 and the statements of earnings and retained earnings for the period from date of incorporation, September 24, 2008, to December 31, 2008.
la priorité entre réclamants concurrents titulaires d'une sûreté sur une créance sont fonction de la date à laquelle le débiteur de la créance reçoit notification de l'existence de la sûreté, voire la date de constitution de la sûreté.
priority among competing claimants with security rights in a receivable is based on the time that the debtor of the receivable is notified of the existence of the security right or even on the time of the creation of the security right.
Date de constitution et durée de vie de la Société(article 5 des statuts)« La durée de la Société est de quatre-vingt-dix-neuf années qui a commencé le 1er janvier 1963 pour finir le 31 décembre 2061,
Date of incorporation and term of the company(article 5 of the articles of association)“The Company's term shall be ninety-nine years, which began to run on January 1st, 1963 and which shall thus expire on December 31st,
plus de détails se reporter à la Section 5.1.3- Date de constitution et durée de vie de l'émetteur.
For more details, refer to Section 5.1.3- Date of incorporation and length of life of the issuer.
Chaque actionnaire reçoit un certificat de partages dans lesquels est prévue la date de constitution de la société au Registre du Commerce, la capitale,
Each shareholder is receiving a shares certificate where is stipulated the incorporation date of the company in the Mercantile Registry,
S'agissant de la date de constitution de la masse visée au paragraphe 65 de la section A(voir A/CN.9/WG. V/WP.63/Add.5),
With respect to the time of constitution of the estate in paragraph 65 of section A(see A/CN.9/WG. V/WP.63/Add.5),
des résultats de son exploitation pour la période allant du 24 septembre 2008, date de constitution, au 31 décembre 2008 selon les principes comptables généralement reconnus du Canada.
as at December 31, 2008 and the results of its operations for the period from the date of incorporation, September 24, 2008, to December 31, 2008 in accordance with Canadian generally accepted accounting principles.
DATE DE CONSTITUTION, DURÉE ET EXERCICE SOCIAL(ARTICLES 5
DATE OF FORMATION, DURATION, AND FISCAL CALENDAR(ARTICLE S 5
DATE DE CONSTITUTION ET DURÉE DE VIE DE L'ÉMETTEUR Le décret n 83-1116 du 21 décembre 1983 est le décret constitutif de la société des participations du Commissariat à l'énergie atomique, ancienne dénomination sociale d'AREVA.
DATE OF INCORPORATION AND LENGTH OF LIFE OF THE ISSUER The French decree no. 83-1116 of December 21, 1983 establishes the Société des participations du Commissariat à l'énergie atomique, the former name of AREVA.
DATE DE CONSTITUTION ET DURÉE La Société a été constituée le 7 août 2000 pour une durée de 99 ans à compter de la date de son immatriculation au Registre du commerce
DATE OF FORMATION AND DURATION The Company was formed on August 7, 2000 for a term of 99 years as of the date of its registration in the Trade and Companies Register,
DATE DE CONSTITUTION ET DURÉE La Société a été constituée le 24 novembre 1995,
DATE OF INCORPORATION AND TERM The Company was incorporated on November 24, 1995,
Paris 562 033 357 Code A.P.E.: 6520Z 5.1.3 DATE DE CONSTITUTION ET DURÉE DE VIE DE L'ÉMETTEUR La Société est constituée le 16 août 1855,
Code: 6520Z 5.1.3 DATE OF INCORPORATION AND LENGTH OF LIFE OF THE ISSUER The Company was incorporated on 16 August 1855,
DATE DE CONSTITUTION ET DURÉE DE LA SOCIÉTÉ La Société a été constituée le 14 décembre 2006 pour une durée de 99 ans,
DATE OF INCORPORATION AND TERM The Company was incorporated on December 14, 2006 as a société par actions simplifiée for
DATE DE CONSTITUTION ET DURÉE DE VIE DE L'ÉMETTEUR Constitution:
DATE OF INCORPORATION AND LENGTH OF LIFE OF ISSUER Incorporated:
La date de constitution de l'émetteur;
The issuer's date of incorporation or formation.
Date de constitution: juin 1995 Président:
Date of foundation: June 1995 President:
Date de constitution: mai 1989 Président:
Date of foundation: May 1989 President:
Results: 1024, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English