de chaque sessionde chaque séancede chaque réunionde chaque coursde chaque rencontre
of each semester
de chaque semestrede chaque trimestrede chaque session
of each meeting
de chaque réunionde chaque séancede chaque rencontrede chaque sessionde chaque assembléede chaque meeting
in each lecture
Examples of using
De chaque session
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Chaque session de formation a des mains sur le laboratoire avec des affectations prédéfinies où vous pouvez mettre en œuvre des sujets de chaque session.
Each training session has hands on lab with pre-defined assignments where you can implement topics from each session.
La plupart des sessions de formation ont des mains sur le laboratoire avec des affectations prédéfinies où vous pouvez mettre en œuvre des sujets de chaque session.
Most of the training sessions have hands on lab with pre-defined assignments where you can implement topics from each session.
La question de la technologie et de son transfert figure à l'ordre du jour de chaque session du SBSTA.
Technology and technology transfer activities have been on the agenda of every session of the SBSTA.
L'aménagement idéal d'une salle peut permettre de mieux répondre aux objectifs de chaque session et d'améliorer l'expérience d'apprentissage des participants.
The ideal room setup can better meet each session's objectives and enhance the attendees' learning experience.
Pour cette raison, nous vous recommandons de supprimer ces informations à la fin de chaque session afin de protéger vos informations confidentielles.
This is why we recommend that users erase the cache memory after each session in order to safeguard the confidential nature of personal information.
Les représentants de ces entités sont invités à s'adresser au Comité en séance privée, au début de chaque session.
Representatives of those entities are invited to address the Committee in a closed meeting at the beginning of each of its sessions.
Prévoir l'élaboration d'un plan d'action de mise en œuvre des recommandations et des engagements de chaque session du Comité intergouvernemental d'experts;
Schedule the drafting of a plan of action for the implementation of the recommendations and commitments made at each session of the Intergovernmental Committee of Experts;
Le Comité a décidé de rendre public sur son site Internet le rapport final de chaque session à compter de la cinquante-quatrième.
The Committee decided to make public the reports on its sessions by posting the report on its website after each session starting from the fifty-fourth session..
Le Comité a décidé de consacrer du temps, au début de chaque session, aux échanges avec les ONG.
The Committee decided to reserve time early in each session to interact with NGOs.
le Comité adopte son ordre du jour au début de chaque session.
the Committee shall adopt its agenda at the beginning of every session.
Le secrétariat communique le projet de rapport de chaque sessionde l'Organe exécutif
The Secretariat shall distribute the draft report of each sessionof the Executive Body
dirige les travaux de chaque session du Conseil d'exploitation postale
direct the work of each meetingof the Postal Operations Council
Article 3: Publication du rapport 24 Le rapport relatif aux travaux de chaque sessionde l'Assemblée, ou un résumé établi par le Bureau international,
Rule 3: Publication of the Report 24 The report on the work of each sessionof the Assembly, or a summary drawn up by the International Bureau,
Article 5: Publication du rapport 11 Le rapport relatif aux travaux de chaque session ou un résumé établi par le Bureau international est publié dans les revues Le Droit d'Auteur et Copyright.
Rule 6: Publication of the Report 14 The report on the work of each session, or a summary drawn up by the International Bureau, shall be published in the reviews Le Droit d'Auteur and Copyright.
du Conseil économique et social dispose qu'au début de chaque session, la Commission arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire.
of procedure of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda.
Le Secrétariat de l'UIP établit le compte rendu provisoire des séances qui doit être adressé aux membres dans un délai de 60 jours après la clôture de chaque session et soumis à l'approbation du Forum des femmes parlementaires à l'ouverture de la session suivante.
The IPU Secretariat shall prepare the provisional summary record of the meetings, which shall be circulated to members within 60 days of the close of each session and submitted for the Forum's approval at the opening of the next session..
Il convenait d'encourager une vaste participation aux préparatifs de chaque session, et de promouvoir et renforcer la pratique consistant à convoquer périodiquement des réunions du Bureau ouvertes à tous les États intéressés.
Broad-based participation in the preparatory process for each session of the Commission was to be encouraged, and the practice of periodically convening meetings of the Bureau of the Commission open to the participation of all interested States was to be encouraged and consolidated.
Toutefois, elle procède au début de chaque session à une brève discussion générale de la principale question inscrite à l'ordre du jour, par exemple,
It does, however, engage in a brief general discussion at the beginning of each session on the primary agenda item, such as the follow-up to the Fourth World Conference on Women
L'ordre du jour provisoire de chaque session est établi par le Secrétaire général
The provisional agenda for each session of the Commission shall be drawn up by the Secretary-General
De communiquer aux États Membres, au début de chaque session, les coordonnées de tous les coordonnateurs des points que la Commission doit examiner et toute information que le Bureau jugera nécessaire;
Provide, at the beginning of every session, all Member States with the contact information of all coordinators of the items to be considered by the Sixth Committee, and the information the Bureau deems necessary;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文