DE CONCLURE in English translation

to the conclusion
à conclure
à la conclusion
à l'achèvement
à la fin
à l'issue
a finding of
un constat de
conclusions de
de conclure
un verdict de
de conclusions de
un résultat de
une constatation du
une décision de
d'un constat de
de la découverte d'
of concluding
of entering into
for finding
pour trouver
pour find
pour retrouver
pour la recherche
of completing
de complet
de totale
de pleine
de complete
de l'ensemble
de parfaite
de toutes
de compléter
de la totalité
of reaching
de portée
atteinte
de reach
inaccessible
de la portée
arrangements
disposition
accord
dispositif
entente
mécanisme
formule
agencement
aménagement
modalités
of finalizing
deciding
décider
choisir
déterminer
se prononcer
décision
statuer
trancher

Examples of using De conclure in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'évaluation a permis de conclure que l'approche SMID, en principe,
It was concluded from the evaluation that the SMID approach was conceptually sound,
Permettez-moi de conclure sur un exemple que j'estime très approprié dans ce débat.
Let me conclude with an example that I consider very appropriate to this discussion.
De conclure une opération financière relativement à une opération visée à l'alinéa a ou d'en faciliter la conclusion;
Entering into or facilitating financial transaction related to dealings referred to in paragraph(a) above;
J'aimerais aussi, avant de conclure, souligner qu'il reste impératif d'aider les pays en développement à s'attaquer au problème du changement climatique.
Before closing, I would also like to note the continuing and critical need to assist developing countries in addressing climate change.
Rieff a tort de conclure que seuls les pouvoirs militaires comme l'OTAN peuvent désormais fournir une aide humanitaire efficace.
Rieff is wrong in concluding that only military powers like NATO can now provide effective humanitarian aid.
Autorisation de conclure un accord entre la CEE
Authorization for the conclusion of an agreement between the UNECE
Se félicitant de la proposition de conclure un accord bilatéral ou régional sur l'interdiction des essais nucléaires en Asie du Sud.
Welcoming the proposal for the conclusion of a bilateral or regional nuclear-test-ban agreement in South Asia.
Se félicitant de la proposition faite récemment de conclure un accord bilatéral ou régional sur l'interdiction des essais nucléaires en Asie du Sud.
Welcoming the recent proposal for the conclusion of a bilateral or regional nuclear-test-ban agreement in South Asia.
De conclure, d'exécuter ou de donner effet à un accord
Enter into, carry out or otherwise give effect to any agreement
Permettez-moi de conclure par ses vers du poète espagnol universel, Federico Garcia Lorca.
Allow me to conclude with a few verses of the universal Spanish poet Federico Garcia Lorca, from his book"Poet in New York.
la loi interdit aux associations condominiales de conclure des contrats d'approvisionnement, sauf s'ils satisfont à certaines exigences,
the act will forbid condo corporations from concluding procurement contracts unless they fulfill certain requirements,
Cette mesure permettra aux responsables d'être certains que les fonds sont disponibles avant de conclure un engagement contraignant sur le plan juridique avec des partenaires plans de travail annuels.
This measure will enable managers to ensure that budgets are secured ahead of entering into legal commitments with partners signing of annual workplans.
De conclure des accords bilatéraux et multilatéraux pour la prévention des enlèvements d'enfants,
Enter into bilateral and multilateral agreements providing for prevention,
Autorisation de conclure un accord entre la CEE/ONU
Authorization for the conclusion of an agreement between the UN/ECE
Les éléments permettant de conclure qu'une opération particulière est suspecte sont notamment les suivants.
The elements that could lead to a conclusion that particular transaction is suspicious include.
Il semble croire qu'il est préférable de conclure n'importe quelle entente que de se retirer.
He seems to believe that any deal is better than no deal..
Des négociations, en vue de conclure une convention fiscale entre le Canada
Negotiations for the conclusion of an income tax treaty between Canada
nous appuyons l'initiative des États-Unis d'Amérique de conclure un accord visant à réduire le nombre
we support the United States initiative for the conclusion of an agreement to reduce the number
L'article ne permettait pas de conclure que la vie ou la sécurité des requérants
It was not possible to conclude from the article that the complainants' life
Le Bureau est sur le point de conclure un mémorandum d'accord avec le chef de l'administration de chacun des fonds ou programmes concernés.
OIOS is in the process of entering into memoranda of understanding with the heads of each fund or programme.
Results: 799, Time: 0.0825

De conclure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English