Examples of using
De la fixation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Veuillez vous référer aux"instructions d'installation de la fixation murale.
Please refer"wall mount installation instructions.
Description succincte de la construction et de la fixationde la cabine.
Brief description of the cab's design and method of attachment.
À la terre, par le biais de la fixation ou du bornier.
Connect the function earth to the ECG, via attachment or terminal.
Monter la feuille abrasive au moyen de la fixation rapide velcro.
Mount the sanding sheet with the quick Velcro fixation.
Lors de la fixation du groupe de pompage au moteur pneumatique il est fondamental de respecter exactement l'alignement
When fastening the pumping group to the pneumatic motor it is essential to observe the alignment
Au moment de la fixation, veiller à ce que le câble de l'accélérateur(3a)
Make sure when fastening that the throttle cable(3a)
Les informations en retour des Parties sur la question de la fixation des dates de versement des contributions au Fonds étaient exposées dans le document UNEP/OzL. Pro/11/9/Add.1.
Feedback from Parties on the issue of fixing dates for payment of contributions to the Fund was set out in document UNEP/OzL. Pro.11/9/Add.1.
Étant donné qu'il s'agit de la fixationde délais, tâche qui relève précisément des autorités douanières, il est proposé de ne pas modifier le libellé actuel.
As this refers to the customs-specific activity of setting a time-limit, it is proposed to keep the wording unchanged.
Utilisez la clé hexagonale fournie pour serrer les vis lors de la fixation des câbles sur la borne
Use the supplied hexagonal wrench to tighten screws when fastening wires to the terminal
À part le montage de parts supplémentaires sur l'unité d'entraînement, nous proposons également des modifications sur mesure de la fixation ou de l'arbre.
In addition to the assembly of additional components to drive units we also offer customized modifications of fixing- and shaft dimensions to simple system solutions.
Analyse des coûts de la fixation du carbone- S'agitil d'une option économiquement viable
An Assessment of the Costs of Carbon Sequestration- An Economically Viable Option for the Future
La solution actuelle pose problème lors de la fixation à toiture et n'est pas facile à mettre en œuvre en raison de la jonction de bride, trop fine.
The existing solution features problems when fastening to the roof tile and is not ideal for use due to the flange connection, which is too thin.
l'analyse des risques devraient être effectuées au moment de la fixation des objectifs des divisions.
analysis should be conducted at the time of setting the divisional objectives.
Il est facile d'ajuster la position de la fixation pour plus d'adhérence ou plus de glisse.
It is easy to adjust the position of the binding for more grip or more glide.
de la dégradation des forêts, et de la fixation accrue du carbone.
forest degradation and increased carbon sequestration.
lequel allie les avantages de l'étanchéisation et de la fixation des planches de terrasse.
which combines the benefits of weatherproofing and deck board fastening.
montrer l'importance de la fixation des objectifs précis;
to underline the importance of setting specific goals.
Les ergots métalliques de la fixation viennent s'insérer dans ces inserts à l'avant de la chaussure.
The metal lugs of the binding are inserted into these inserts at the front of the shoe.
Lors de la fixation d'une pièce à couper, s'assurer que la chute de bois de la pièce à couper ne sera pas coincée.
When securing the workpiece, ensure the cut-off section of the workpiece is not confined to an area.
foresterie estimations plus précises en raison d'une meilleure connaissance des taux de déboisement et de la fixation du carbone dans les terres exploitées et dans les terres abandonnées.
forestry more precise estimates due to better knowledge of deforestation rates and carbon sequestration from administrated and abandoned lands.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文