Examples of using De rendre in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Caroline, merci de rendre cette période difficile tellement plus facile.
Les utilisateurs du registre peuvent choisir de rendre leur information publique ou privée.
Merci de rendre notre Shawn si heureux.
Les propriétaires de navires devraient être tenus de rendre les navires propres avant de les démolir.
Une nouvelle technologie permet aux fabricants de rendre les produits plus éconergétiques.
Il ne s'agit pas de fric, mais de rendre le monde meilleur.
Une équipe de professionnels se fera un plaisir de rendre votre séjour très agréable.
Je suis à une chanson de rendre mes rêves réalités.
Toute modification de ces pièces, quelle qu'elle soit, risque de rendre le vélo dangereux.
Eugene n'a jamais eu l'intention de rendre l'anthrax.
Ils m'ont dit de rendre les armes.
a été possible de rendre durable.
Parce que le but était de rendre le client heureux.
C'est ma façon à moi de rendre témoignage de Son oeuvre en ma faveur
Cette équipe a aussi présenté une technologie capable de rendre mobile les systèmes RVN-T qui sont principalement utilisés comme récepteur domestique fixe.
sera toujours davantage capable de rendre témoignage de la force rédemptrice de la Croix du Christ.
Lavalle(Guatemala) trouve quelque peu étrange l'idée de rendre ou de détruire des services mentionnée au projet d'alinéa b.
La mission a rappelé qu'il importe de rendre la législation entièrement conforme aux conventions sur la liberté syndicale.
d'être-avec, de rendre un service respectueux et adapté.
On leur laissera l'honneur de rendre la couronne, puis on s'en ira.