demande de devisdemander des informationsdemander des renseignementssolliciter des informationsdemande d'informationdemande de renseignementssolliciter des renseignementsdemander à être informé
rechercher des informationsdemander des renseignementsdemander des informationschercher de l'informations'enquérircherchent à obtenir des renseignementsse renseigner auprès
solicit information
solliciter des informationsdemander des informationssolliciter des renseignementsrecueillir des informationsobtenir de l'informationdemander des renseignements
demande de devisdemander des informationsdemander des renseignementssolliciter des informationsdemande d'informationdemande de renseignementssolliciter des renseignementsdemander à être informé
rechercher des informationsdemander des renseignementsdemander des informationschercher de l'informations'enquérircherchent à obtenir des renseignementsse renseigner auprès
demand information
exiger des informationsdemander des informationsinformation concernant la demanderenseignements sur la demandeexiger des renseignementsdemander des renseignementsdonnées sur la demande
Examples of using
Demander des informations
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
l'autorité nationale de sécurité peut demander des informations aux autorités compétentes concernées,
the National Safety Authority may request information from the relevant competent authorities,
Le Comité peut aussi demander des informations au Secrétariat, au besoin sous forme d'un rapport sur les questions dont le Comité est saisi.
The Committee may also request information from the Secretariat, where appropriate in the form of a report, on matters under the Committee's consideration.
elle pourra demander des informations aux États, aux organisations internationales
the Court may request information from States, international organizations
À l'intention des parlementaires Ô Demander des informations aux gouvernements sur la présence,
Ô Request information from your government on the presence,
Dans ses observations finales, le Comité peut demander des informations supplémentaires qui seront examinées à la réunion suivante du Groupe de travail de présession,
May request more information in Concluding Observations to be considered at next pre-sessional working group,
Périodiquement, Nous sommes susceptibles de Vous demander des informations par le biais d'enquêtes et de concours.
From time-to-time, We may request information from You via surveys or contests.
La loi de 2009 sur le droit à l'information permet à tous les citoyens de demander des informations aux organismes gouvernementaux.
Right to Information Act, 2009 entitles all citizens to obtain information from Government agencies.
Étant donné que les Parties contractantes ont le droit souverain en vertu de leur législation nationale de demander des informations, il est proposé de ne pas modifier le libellé actuel.
Contracting Parties in accordance with provisions of national legislation to request information, it is proposed to keep the wording unchanged.
Pour acheter, demander des informations, télécharger les catalogues des entreprises
le Commissaire parlementaire peut demander des informations, visiter sans préavis les lieux de détention,
the Commissioner may request information, pay unannounced visits to places of detention,
Aupr s de la R ception vous pourrez demander des informations pour vos excursions Venise,
At the reception desk you can ask for informationfor your outings to Venice, Padua,
le secrétariat peut demander des informations à la Partie concernée dans le cadre de ses travaux généraux
the secretariat may request information from the Party concerned as part of its general work
les représentants de la société civile, demander des informations aux membres de l'exécutif sur l'état d'avancement
members of civil society and seek information from members of the executive on the progress
Demander des informations sur le contrôle par le Gouvernement de l'exploitation des ressources naturelles dans l'ensemble du pays,
Ask for information on government control over the exploitation of natural resources throughout the country,
le Défenseur de la famille peut demander des informations sur le développement de l'enquête,
the family ombudsman may request information on the progress of the investigation,
par les États parties, le Comité devrait demander des informations spécifiques sur l'application des ces dispositions
in reviewing States parties' reports, require information specifically on the implementation of these provisions
Cela étant, la tâche première de tout parlementaire est de s'interroger sur la possible incidence des questions dont il est saisi sur la protection de l'enfant et de demander des informations à ce sujet.
Given this, the first part of any parliamentarian's role is to consider or seek information on the potential child protection implications of subjects that come before him or her.
La plateforme propose également des forums d'échange sur lesquels les migrants péruviens peuvent intervenir, n'importe où dans le monde, demander des informations, échanger et partager leurs expériences
Similarly, the platform contains exchange forums where Peruvian migrants anywhere in the world can ask for information, exchange and share experiences
ont nous fourni leurs informations personnelles identifiables peuvent demander des informations concernant nos informations,
have provided their personally identifiable information to us may request information regarding our disclosures,
la faculté pour les administrations fiscales nationales de demander des informations qu'elles ne peuvent pas obtenir elles-mêmes arrêt du 27 septembre 2007, Twoh International, C-184/05, Rec. 32.
for the possibility of national tax authorities requesting information which they cannot obtain for themselves Case C-184/05 Twoh International[2007] ECR I-7897, paragraph 32.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文