DEVAIS PARTIR in English translation

had to leave
devoir quitter
dois partir
dois laisser
dois sortir
avoir à quitter
faut partir
dois garder
had to go
falloir aller
dois aller
dois partir
dois passer
dois rentrer
dois faire
devez vous rendre
dois retourner
dois te laisser
dois filer
was supposed to leave
had to get away
dois m'éloigner
devons sortir
dois m'échapper
devons nous débarrasser
nous faut sortir
needed to leave
besoin de quitter
dois partir
devez quitter
devez laisser
besoin de partir
besoin de laisser
besoin de sortir
devez sortir
should leave
devrais partir
devrait laisser
devrait quitter
devriez sortir
devrait s'en aller

Examples of using Devais partir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais soudain, je me suis rendu compte que je devais partir.
But suddenly, I realized that I had to leave.
Je savais que je devais partir immédiatement.
I- i just knew i had to leave right away.
Ils se protégaient mutuellement, et tu devais partir.
They were protecting each other, and you had to go.
Mona, je t'avais promis de te prévenir si je devais partir.
Mona, I promised I would tell you if I had to leave.
Je n'avais pas le choix. Je devais partir.
I didn't have a choice, I had to go.
Je te manquerais si tu devais partir?
Would you miss me if you had to go?
Je suis désolé, je devais partir.
I'm sorry I had to leave.
Quand j'ai appris, je savais que je devais partir.
When I found out, I knew I had to leave.
Tu savais donc que tu devais partir?
So, did you like just know you had to go?
J'espère que vous comprenez pourquoi je devais partir.
I hope you understand why I had to leave.
Si je n'étais pas partant, je devais partir.
If I wasn't in, I had to go.
Désolé, mais Laura a dit que tu devais partir.
Sorry, but Laura said you had to go.
Je croyais que tu devais partir.
I thought?… you were leaving.
N'agis pas comme si tu devais partir.
Don't act like you have to go.
Le seigneur m'a dit que tu devais partir à la capitale.
The Lord has told me that you are leaving for the capital.
Je devais partir de mon ancienne maison.
I had to move out of the old place.
Si tu devais partir Si Ie soleil ne se levait plus.
If you ever should go away if the sun should desert the day.
Je devais partir.
Si je devais partir, je prendrais tout.
If I were to leave, I would take everything.
Tu devais partir.
We agreed you would leave.
Results: 98, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English