DEVIENNENT VRAIMENT in English translation

get really
devenir vraiment
être vraiment
devenir très
être très
obtenez vraiment
faire très

Examples of using Deviennent vraiment in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu deviens vraiment populaire, Tessa.
You're getting really popular, Tessa.
Il devient vraiment teigneux.
He's getting really moody.
Je viens de devenir vraiment stressé lorsque j'ai pensé à cette journée.
I just get really stressed when we have lulls in our day.
Tu deviens vraiment bonne, Kono.
You're getting really good, Kono.
Ça devient vraiment dangereux.
It's getting really dangerous.
Ils développent tellement d'énergie qu'ils peuvent devenir vraiment puissants!
They build up so much energy that they can get really powerful!
Wow, tu deviens vraiment bon dans les baisers.
Wow, you're getting really good at this kissing thing.
Elle devient vraiment douée.
She's getting really good.
Oh, ça pourrait devenir vraiment chiant.
Oh, that could get really annoying.
Tu deviens vraiment bonne!
You're getting really good!
En plus, elle devient vraiment douée.
Plus, she's getting really good.
les choses pourraient devenir vraiment sanglantes.
things could get really bloody.
Tu deviens vraiment bon à Noël.
You're getting really good at Christmas.
mais ça va devenir vraiment bizarre.
it's gonna get really weird.
Autrement, cela va devenir vraiment moche.
Otherwise, this is gonna get really ugly.
Tu deviens vraiment bonne.
You are really getting good at it.
Tu deviens vraiment fort à ça.
You're really getting good at that.
J'ai entendu ton émission, tu deviens vraiment bon.
I heard the show today. I think you're really getting good.
Tu deviens vraiment bogosse.
You're getting so handsome.
Noël devient vraiment compliqué.
Christmas is getting very complicated.
Results: 20, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English