DEVINRENT in English translation

became
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
turned
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
grew
grandir
croître
cultiver
se développer
croissance
augmenter
devenir
culture
évoluer
progresser
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
become
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
becoming
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
becomes
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis

Examples of using Devinrent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les usines de pâtes et papiers devinrent les principaux consommateurs de bois de Gatineau.
Pulp and paper mills emerged as the leading consumer of Gatineau wood.
Ils devinrent renégats.
They went Renegade.
En 1719, Trieste et Fiume devinrent des ports libres.
In 1719, Trieste and Fiume were made free ports.
La majorité se trouvait dans l'hémisphère nord lorsqu'ils devinrent visibles.
The majority of them was found in the northern hemisphere as it started to become visible.
171 000 devinrent des sans abris.
171,000 were rendered homeless.
En 1996 les Browns déménagèrent à Baltimore et devinrent les Ravens de Baltimore.
In 1996, the Browns moved to Baltimore to become the Baltimore Ravens.
des récipients bon marché en fer-blanc et en verre devinrent disponibles.
time inexpensive tin and glass containers were becoming available.
Les North Stars du Minnesota furent transférés en 1993 et devinrent les Stars de Dallas.
Minnesota North Stars moved to Dallas in 1993 to become the Dallas Stars.
Par la suite, les aleluyas devinrent également profanes.
Elasmosaurids themselves also appear to have been fed upon.
Beaucoup d'émigrés temporaires devinrent émigrés définitifs.
Many of the temporary migrants had decided to become permanent Americans.
L'Union Soviétique et les États-Unis devinrent les deux nouvelles superpuissances.
The Soviet Union and the United States emerged as the two new super-Powers.
Bien, ces, hum, compétences devinrent bientôt un problème majeur.
Well, those, um, skills were soon to become a major problem.
Le cannibalisme… et l'auto mutilation devinrent pratiques courantes.
Cannibalism and self-mutilation had become common practices.
Mais on y découvrit du pétrole et les Indiens devinrent riches.
But oil was discovered, and the Indians were suddenly rich.
Je désire léguer ma fortune à ceux qui devinrent mes personnages.
I want to leave my fortune to those who have become my characters.
Ouais, et les deux devinrent alliés.
Yeah, then the two would become allied.
Des générations entières de Martiens… devinrent esclaves sur leurs propres terres.
Generations who considered themselves Martians… had become slaves on their own planet.
Elles devinrent rapidement des larmes de terreur alors qu'une horde de zombies affamés ruina la fête.
They quickly turned to tears of shock and horror as a horde of ravenous zombies crashed the party.
Ces livres ont été largement répandus et devinrent très populaires,
These books spread widely and grew very popular, according to the nobility of his intention
Bientôt, les jours devinrent des semaines, les semaines, des fins de semaine, les fins de semaine, de longues fins de semaine.
Soon, days turned into weeks, weeks turned into weekends… weekends turned into long weekends.
Results: 1381, Time: 0.4071

Top dictionary queries

French - English