DEVONS SOULIGNER in English translation

must emphasize
dois souligner
doit mettre l'accent sur
tiens à souligner
doivent insister sur
must underscore
devons souligner
tiens à souligner
must point out
dois souligner
devons signaler
tiens à souligner
tenons à signaler
dois faire observer
dois préciser
devons faire remarquer
must stress
dois souligner
tiens à souligner
devons insister sur
faut souligner
doit mettre l'accent sur
dois préciser
have to emphasize
devons souligner
devons insister
should emphasize
devrait mettre l'accent sur
devrait souligner
devrait insister sur
devraient privilégier
devraient être axées sur
devrait mettre en évidence
il faudrait souligner
must underline
dois souligner
doivent témoigner
doit sous-tendre
doit insister
il faut souligner
need to highlight
devez mettre en évidence
devez mettre en surbrillance
devons souligner
nécessité de mettre en évidence
nécessité de souligner
nécessité de mettre en lumière
nécessité de mettre en exergue
besoin de mettre en exergue
avez besoin pour mettre en évidence
nécessité de mettre en valeur
should highlight
devrait mettre en lumière
devrait souligner
devrait mettre en évidence
devrait mettre l'accent sur
devrait mettre en relief
devrait insister sur
doit faire ressortir
devrait mettre en exergue
devraient mettre en valeur
should stress
devrait souligner
devrait insister sur
devrait mettre l'accent sur
tiens à souligner
il convient de souligner

Examples of using Devons souligner in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous devons souligner sa flexibilité, car vous pouvez l'adapter à votre style de travail.
We have to highlight its flexibility, because you can adapt it to your style of work.
Nous devons souligner que certains programmes provinciaux de financement des carburants de la prochaine génération sont en vigueur au Québec,
We should note that some provincial programs supporting next-generation fuels are available in Quebec,
S'agissant de la lutte contre le tabagisme et l'alcoolisme, nous devons souligner que ces deux types de dépendance sont le principal facteur de risques de maladies en Europe.
As far as the issue of smoking and alcohol abuse are concerned, we must emphasize that those addictions constitute the main risk factors of diseases in Europe.
À cet égard, nous devons souligner l'importance particulière que le Turkménistan attache à la reconstruction de l'Afghanistan
In that connection, we must underscore the special importance that Turkmenistan attaches to the reconstruction of Afghanistan
Nous devons souligner le fait que la Déclaration d'Antigua reconnaît également que la question du commerce illicite des munitions est intrinsèquement liée au commerce illicite des armes légères
We must emphasize that fact that the Antigua Declaration also recognizes that the issue of the illicit trade in ammunition is intrinsically tied to the illicit trade in small arms
La pratique démocratique doit être améliorée dans les procédures mêmes de l'Union européenne, et nous devons souligner que la démocratie locale
Democracy needs to be enhanced within the workings of the European Union itself, and we must point out that local and(where developed)
Toutefois, nous devons souligner une fois de plus que les dispositions prises par le Conseil de sécurité face à ces conflits doivent être à la mesure des défis qu'affronte l'Afrique.
However, we must underscore once again that the Security Council's response to those conflicts must be commensurate with the magnitude of the challenges faced in Africa.
Malgré l'absence d'un accord auquel il faut imputer ce résultat regrettable, nous devons souligner que ces deux questions demeurent hautement prioritaires pour le Brésil
Despite the lack of agreement that led to such a regrettable result, we must emphasize that both items remain a high priority for Brazil and for the international community,
Par conséquent, en utilisant le thème précédent(la rencontre personnelle avec le Ressuscité), nous devons souligner la véritable garantie de surmonter ces problèmes proches:
Therefore, using the previous theme(the personal encounter with the Risen One), we must point out the true assurance of overcoming those impending problems:
Dans ce contexte, nous devons souligner l'importance des initiatives visant à promouvoir l'investissement privé étranger,
In this context, we must stress the importance of initiatives to promote greater foreign private investment,
Nous devons souligner une fois encore que, pour la majorité des petits États insulaires en développement,
We must emphasize again that for the majority of small island developing States,
Nous devons souligner la nécessité de redoubler d'efforts pour renforcer
We must underscore the need to redouble our efforts
Ceci dit, nous devons souligner que la Syrie souhaite parvenir à des solutions viables et durables et non pas des“solutions”
Having said this, we must point out that Syria wishes to achieve viable solutions that have the makings of durability
Nous devons souligner que la législation actuelle sur les droits de l'homme assure un équilibre entre les légitimes préoccupations des États en matière de sécurité
We have to emphasize that existing human rights law strikes a balance between the legitimate security interests of States
Sans minimiser l'importance de l'appui apporté par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, nous devons souligner que nous devons affecter des ressources économiques considérables à l'assistance aux personnes qui ont besoin d'une protection internationale.
Without belittling the support that we receive from the United Nations High Commissioner for Refugees, we must stress that we have allocated significant economic resources to assist people who are in need of international protection.
Pour ce qui est des conflits, tels que celui que subit mon pays depuis plusieurs décennies, nous devons souligner que les efforts entrepris par les gouvernements successifs pour parvenir à la paix n'ont cessé de s'intensifier au cours de ces dernières années.
With regard to conflicts such as the one my country has suffered for several decades, we must emphasize that the efforts of successive Governments to find peace have steadily increased over recent years.
À cet égard, nous devons souligner la responsabilité individuelle et collective des Hautes Parties contractantes à la Convention de s'assurer que les dispositions de la Convention sont respectées
In this respect, we must underscore the individual and collective responsibility of the Contracting Parties to the Convention to ensure that the provisions of the Convention are respected
Toutefois, nous devons souligner encore cette année que nous n'interprétons pas les références sélectives du projet de résolution comme dispensant les États parties au TNP de mettre en œuvre dans leur totalité les conclusions du Document final.
However, we must underline this year again that we do not interpret the selective quoting in the draft resolution as detracting from the comprehensive commitment by the States parties to the NPT to implement the conclusions of the Final Document in their entirety.
Nous devons souligner en même temps que les États-Unis d'Amérique,
At the same time, we must point out that the United States of America,
Une fois de plus, nous devons souligner que les membres de la minorité nationale albanaise vivant dans la province du Kosovo-Metohija, qui bénéficie d'une très grande autonomie, ont les mêmes droits
English Page Time and again we have to emphasize that members of the Albanian national minority enjoy equal rights with all other citizens of the Federal Republic of Yugoslavia.
Results: 101, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English