DEVRAIT ÊTRE FAIT in English translation

ought to be done
must be made
doit être fait
should happen
devait arriver
devrait se produire
devrait se passer
doit se faire
devrait intervenir

Examples of using Devrait être fait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un effort devrait être fait pour déterminer les activités qu'il faudrait développer
An effort should be made to determine the activities that need to be enhanced
Ceci devrait être fait après que le CVL soit informé de l'arrivée des spécimens
This should be done after CVL is notified on the submission of specimens
un effort devrait être fait pour documenter cette différence dans les points de vue
an effort should be made to document variances in viewpoint
Il devrait être fait à la fi n de la période d'échauffement alors qu'il n'y a pas encore de fatigue du métabolisme
It should be done at the end of the warm up, when there is no metabolic or nervous system fatigue present and the training load
Cela devrait être fait grâce à la participation de toutes les autorités pertinentes
This ought to be done by involving all relevant authorities
Les migrants apportent une contribution énorme au développement économique national et tout devrait être fait pour améliorer les conditions de travail des travailleurs migrants,
Migrants made an enormous contribution to the economic development of a country and every effort should be made to improve the working conditions of migrant workers,
alors il devrait être fait uniquement dans la direction du mouvement,
then it should be done only in the direction of movement,
Nous sommes plus intéressés par l'honnêteté avec laquelle nous communions ensemble que par ce qui devrait être partagé et comment ça devrait être fait pour que ça sonne cool
We are more interested in the honesty by which we commune together than what should be shared and how it must be done in order to sound cool
À cet égard, le Code souligne qu'un effort particulier devrait être fait pour protéger ces habitats de la destruction,
In that connection, it stresses that particular effort should be made to protect such habitats from destruction,
au niveau national, cela devrait être fait par le personnel chargé du S&E du projet.
at country level this should be done by project M&E staff.
La plupart de ce qui devrait être fait pour accélérer l'intégration des nouveaux immigrants dans le courant principal de l'économie est du ressort des provinces,
Most of what needs to be done to speed up integration of new immigrants into the economic mainstream is within provincial jurisdiction,
au procès devraient être planifiée à l'avance et tout devrait être fait pour assurer la continuité dans les relations entre les enfants
trials should be planned ahead of time and every effort should be made to ensure continuity in the relationships between children
le silence à propos de la nécessité d'un changement empêche tout débat quant à ce qui pourrait et devrait être fait.
especially because the silence about the need for change cuts off debate about what could and should be done.
Un effort particulier devrait être fait par la communauté internationale en faveur des scientifiques des pays en développement
A special effort should be made by the international community for the scientists of developing countries
Un effort devrait être fait pour déterminer les activités qu'il faudrait développer
An effort should be made to determine the activities that need to be enhanced
Un effort devrait être fait pour déterminer les activités ayant besoin d'être développées
An effort should be made to determine the activities that need to be enhanced
Les consultations devraient être constructives, en ce sens qu'un effort substantiel devrait être fait par tous les Etats concernés en vue d'adopter les mesures efficaces nécessaires pour coordonner
The consultations should be meaningful in the sense that substantial effort should be made by all States concerned, with a view to adopting effective measures necessary to coordinate
qu'un effort devrait être fait pour le réduire.
and efforts should be made to reduce these posts.
chez Thai Wedding, nous croyons sincèrement qu'il devrait être fait sur mesure selon vos préférences
at Thailand Wedding Company we sincerely believe that it should be made special to your specific preferences
Selon elles, cela devrait être fait en coopération étroite avec les organismes internationaux compétents, comme l'OACI pour les aéronefs et l'OMI pour les navires.
They suggested that it should be done in close cooperation with competent international bodies in this field like the International Civil Aviation Organization(ICAO) for aircraft and IMO for ships.
Results: 397, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English