DEVRAIT AU in English translation

should at
devrait au
pourrais au
faudrait au
should in
devrait en
il faudrait en
convient en
is expected to

Examples of using Devrait au in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la plupart des délégations considéraient que le code devrait au moins figurer au chapitre 3.2 pour décrire les prescriptions minimum auxquelles doit satisfaire la citerne,
most delegations considered that the code should at least appear in chapter 3.2 to describe the minimum requirements to be met by the tank,
La politique d'investissement devrait au minimum identifier la stratégie de répartition des principaux actifs du fonds de pension(mélange d'actifs à long terme sur les principales catégories de placements),
The investment policy should at a minimum identify the strategic asset allocation strategy for the pension fund(the long-term asset mix over the main investment categories),
et que CanNor devrait au minimum retarder l'élimination du financement de base fondé sur des allocations jusqu'à ce que l'approche fondée sur les propositions soit complètement réfléchie; après quoi, la décision relative au financement de base peut être prise.
and, that CanNor should at, a minimum, delay the elimination of the allocation-based core-funding until the proposal-based approach is fully thought out; after which, the core-funding decision can be made.
le Gouvernement devrait au moins encourager les administrations locales à réexaminer cette question pour les non-ressortissants ayant résidé sur un territoire d'outre-mer pendant une période raisonnable.
the Government should at least encourage local administrations to review this issue with regard to nonbelongers who have resided in an Overseas Territory for a reasonable period.
le nouvel instrument devrait au moins traiter de certaines questions concernant l'exécution des contrats A/CN.9/509,
the new instrument should at least deal with certain issues of contract performance A/CN.9/509,
couvre la période allant jusqu'à l'an 2020, devrait au moins s'efforcer d'explorer la possibilité d'une convention-cadre dans le domaine des produits chimiques.
as a ten-year programme covering the period up to the year 2020, should at least endeavour to explore the feasibility of a framework convention in the field of chemicals.
mais cette assistance devrait au moins être disponible pour certaines étapes du processus pénal qui, dans certains États, peuvent ne pas faire partie de la procédure de jugement proprement dite,
but assistance should at least be available with respect to portions of the criminal process that in some States may not be part of the actual trial, such as pretrial proceedings,
Ce code devrait au moins prévoir:
This code should at least include(1)
Peut-être que je devrais au moins essayer avec elle.
Maybe I should at least try with her.
Je sais, je devrais au moins finir le travail avant de partir.
I know, I should at Least finish the work before quitting.
Tu devrais au moins attendre une raison médicale.
You should at least wait until she actually gives a medical reason.
Tu devrais au moins essayer.
You should at least try.
Tu devrais au moins le lire.
You should at least read it.
Vous devriez au moins aller là-bas.
We should at Least go up there.
Je pensais que je devrais au moins t'informer.
I thought I should at least inform you.
Nous devrions au moins aller lui parler.
We should at least go talk to him.
Je pense que vous devriez au moins lui dire.
I think you should at least tell him.
Je pense que je devrais au moins essayer de sortir plus en semaine.
I think I should at least try and get out more during work days.
Je devrais au moins attendre jusqu'à ce qu'il sache pour le travail.
I should at least wait until he finds out about the job.
Vous devriez au moins être aussi beau que moi.
You should at least be as good looking as I am.
Results: 121, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English