SHOULD DEVELOP in French translation

[ʃʊd di'veləp]
[ʃʊd di'veləp]
devrait élaborer
need to develop
have to develop
be required to develop
to have to elaborate
devraient développer
need to develop
have to develop
devrait établir
have to establish
need to establish
you should establish
devrait définir
having to define
having to determine
need to set
no need to define
devrait créer
have to create
need to create
having to build
need to make
devraient laborer
devraient acquérir
devrait dresser

Examples of using Should develop in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inclusion was of great importance to disabled children and the Government should develop strategies for integrating them into the mainstream of society.
L'inclusion revêt une grande importance pour les enfants handicapés et le Gouvernement devrait formuler des stratégies destinées à les intégrer à la société dans son ensemble.
Furthermore, the State party should develop a national policy on children
En outre, l'État partie devrait définir une politique nationale pour l'enfance
CCAMLR should develop and apply methods to identify fishing capacity levels that are commensurate with sustainable harvests from the fisheries in the Convention Area.
La CCAMLR devrait créer et appliquer des méthodes visant à établir quels niveaux de capacité de pêche sont proportionnels à l'exploitation durable des pêcheries de la zone de la Convention.
Governments should develop co-operative arrangements among their government agencies that are involved in international trade.
Les gouvernements devraient instaurer des accords de coopération entre leurs autorités publiques impliquées dans les échanges internationaux.
LDAs should develop, finalize and approve their corporate risk profiles early in the fiscal year
Les GMO devraient laborer, achever et approuver leurs profils de risque des organisations au d but de l'exercice
Licensees should develop source term estimation capability including dose modeling tools.
Hydro-Québec devrait se doter d'une capacité d'estimation des termes sources dans ses outils de modélisation des doses.
OIOS believes that the Secretary-General should develop and disseminate clear criteria for assigning the lead-department role in managing missions.
le Secrétaire général devrait définir et diffuser des critères précis pour la désignation du département chef de file dans la gestion des missions.
The federal government should develop a recognition program for institutions(universities,
Le gouvernement fédéral devrait créer un programme de reconnaissance pour les institutions(universités,
The upcoming session of the Working Group on Contingent-Owned Equipment should develop a set of economic incentives for a performance-based approach.
La session à venir du Groupe de travail sur le matériel appartenant aux contingents devrait formuler un cadre d'incitations économiques à une approche axée sur les performances.
United Nations entities should develop the capacity to analyse the programme impact of cybersecurity
Les organes des Nations Unies devraient acquérir la capacité d'analyser l'impact du programme relatif à la cybersécurité
Courts should develop and standardize induction courses
Les tribunaux devraient instaurer et normaliser les cours de formation initiale
SDA s should develop guidance for recipient review committees to ensure independence in their recommendations for recipient funding.
Les PMO devraient laborer une orientation l'intention des comit s d'examen des b n ficiaires pour garantir l'ind pendance de leurs recommandations relatives au financement des b n ficiaires.
the Organization should develop a plan to ensure funding in the future.
l'Organisation devrait se doter d'un plan garantissant ce financement à l'avenir.
CGS should develop a plan to analyze gaps and identify options to
LGC devrait dresser un plan avec d'autres partenaires du gouvernement fédéral
LDAs should develop strategies to increase the use of enterprise-wide electronic recordkeeping systems by LDA staff.
Les GMO devraient laborer des strat gies pour accro tre l'utilisation des syst mes organisationnels de tenue des documents lectroniques par le personnel des GMO.
All Australians should develop and maintain effective literacy in English to enable them to participate in Australian society;
Tous les Australiens devraient acquérir et conserver une maîtrise suffisante de l'anglais afin de pouvoir participer à la vie de la société australienne;
the canton should develop a new regulation on taxis Friday night.
Le canton devrait se doter d'une nouvelle réglementation sur les taxis vendredi soir.
SDAs should develop strategies to increase the use of enterprise-wide electronic recordkeeping systems within their department.
Les PMO devraient laborer des strat gies pour accro tre l'utilisation de syst mes organisationnels de tenue de documents lectroniques au sein de leur minist re.
The Task Force should develop and review a list of priority areas.
L'Équipe spéciale devrait dresser une liste des domaines prioritaires et soumettre celle-ci à un examen systématique.
Also, the designers should develop measurable targets against which to assess progress towards the objectives of"My Future is My Choice.
En outre, ses concepteurs devraient définir des objectifs mesurables à l'aune desquels on pourrait évaluer les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs du programme<< Mon avenir, c'est mon choix.
Results: 1770, Time: 0.1026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French