DEVRAIT FORMULER in English translation

should formulate
devrait formuler
devrait élaborer
devrait définir
doivent concevoir
doivent établir
should make
devrait faire
devrait rendre
devrait prendre
devrait mettre
devrait apporter
devrait permettre
devrait déployer
doit effectuer
devraient tirer
devrait procéder
should develop
devrait élaborer
devrait mettre au point
devraient développer
devrait établir
devrait concevoir
devrait définir
devrait créer
devrait se doter
devrait formuler
devraient laborer

Examples of using Devrait formuler in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le PNUD, en association avec les gouvernements, devrait formuler des projets destinés à remédier aux lacunes
UNDP, in association with Governments, needs to formulate projects designed to deal with any gaps
Le Comité devrait formuler non pas des observations finales mais plutôt des commentaires
Rather than issuing concluding observations, the Committee ought to formulate some comments on the situation in the Solomon Islands on the basis of the information at its disposal,
Le Comité devrait formuler ses constatations <<à la lumière de tous les renseignements que l'auteur ou les auteurs
The Committee should formulate those views"in light of all written information made available to it by the author
L'État partie devrait formuler, incorporer dans son droit interne
The State party should formulate, adopt into its domestic law
le Comité devrait formuler ses demandes de manière un peu plus ferme,
the Committee should make its requests slightly stronger, indicating that it
Chaque pays devrait formuler des stratégies visant à éliminer l'extrême pauvreté d'ici une certaine date, qui serait arrêtée
Each country should formulate strategies to eradicate extreme poverty by a date to be specified by each country in its national context,
et le Comité devrait formuler une déclaration ferme à ce propos dans son rapport annuel
and the Committee should make a firm statement to that effect in its annual report
Le Département des opérations de maintien de la paix devrait formuler et faire appliquer des instructions spécifiant les quantités minimales
The Department of Peacekeeping Operations should formulate and enforce a policy on the minimum and maximum stock levels for desktops,
Le secrétariat de la Commission devrait formuler 20 à 25 principes essentiels sur lesquels repose le guide législatif
The Commission secretariat should formulate 20 or 25 core principles of the legislative guide
Le Programme devrait formuler avant la fin de la Décennie des Nations Unies contre l'abus des drogues des propositions globales distinctes visant à atténuer certains aspects importants du problème mondial de la drogue dans les sept grands domaines d'intérêt définis dans le Programme d'action mondial.
The Programme should formulate, by the end of the United Nations Decade against Drug Abuse, separate comprehensive proposals for action aimed at reducing significant elements of the global drug problem for the seven core areas of concern set out in the Global Programme of Action.
le Secrétariat devrait formuler ces directives et plans de concert avec les dirigeants de la mission.
whenever possible, should formulate such guidance and plans together with the mission leadership.
le Secrétariat devrait formuler ces directives et plans de concert avec les dirigeants de la mission.
whenever possible, should formulate such guidance and plans together with the mission leadership para.
Le ministère a indiqué qu'Intel devrait formuler une demande officielle ce jour en vue d'obtenir des subventions d'investissement pour le projet
The ministry said that Intel is expected to make a formal request today for investment grants for the project and added that a
Recommandation 2: L'UNRWA devrait formuler une politique en vertu de laquelle les fonctionnaires que des particuliers ou des entreprises commerciales auraient cherché à
Recommendation 2: The Agency should enunciate a policy which makes it incumbent upon staff members who have been approached by persons
Le commissaire devrait formuler toute décision à cet égard en termes d'« inapplicabilité» de certaines dispositions de la loi parce que leur application à la personne
The member should couch any decision of that kind in terms of the inapplicability of certain provisions of the Act because if they were applied to the person,
la Commission des droits de l'homme devrait formuler des recommandations afin a d'améliorer l'action des institutions nationales dans la mise en place de leurs programmes de promotion
the Commission on Human Rights should formulate recommendations(a) to improve the action of national institutions in the implementation of their programmes for the promotion and protection of human rights,
la science et la culture(UNESCO) devrait formuler des directives globales à l'intention des gouvernements en vue d'intégrer dans les programmes scolaires et les programmes de
Cultural Organization(UNESCO) should develop comprehensive guidelines for Governments on integrating programmes to combat violence against women into school curricula
Il croit fermement que, pour que les organismes des Nations Unies respectent pleinement les principes de la transparence et de la responsabilité, le Secrétaire général devrait formuler et soumettre à l'Assemblée générale, pour approbation, une politique de contrôle interne définissant les différentes composantes du contrôle et les obligations de l'administration,
Moreover, OIOS held the firm opinion that the Secretary-General should formulate and submit to the General Assembly for approval an internal control policy for the United Nations system which made the commitment to transparency
la Conférence du désarmement devrait formuler des principes constituant un cadre dans lequel s'inscriraient les accords régionaux relatifs au contrôle des armes classiques.
that the Conference on Disarmament should formulate principles that can serve as a framework for regional agreements on conventional arms control.
le président devrait formuler, à l'issue de l'examen des points de l'ordre du jour, la proposition de décision.
the Chair should formulate, after each agenda item, the proposed decision.
Results: 77, Time: 0.0664

Devrait formuler in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English