have to haveneed to havemust haveshould haveto have to get
Examples of using
Is expected to make
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Technical Commission is expected to make recommendations to the Council on, inter alia.
la Commission juridique et technique est appelée à faire au Conseil des recommandations, notamment sur.
Net trade is expected to make a small positive growth contribution,
Les échanges commerciaux nets devraient apporter une petite contribution positive à la croissance,
The Working Group is expected to make recommendations to the Governments of the countries concerned.
Le Groupe de travail est censé faire des recommandations à l'intention des gouvernements des pays concernés.
the country is expected to make $80 million a year from oil.
le pays devrait tirer 80 millions de dollars par an du pétrole.
The European Commission(EC) is expected to make a final decision on the Marketing Authorization Application for Praluent in the European Union in September 2015.
La Commission européenne(CE) devrait rendre une décision finale sur l'autorisation de mise sur le marché de Praluent dans l'Union européenne en septembre 2015.
the Issuer is expected to make certain representations and warranties
It is important to know that only 4% of world oil production is expected to make plastics.
Il est important de savoir que seulement 4% de la production mondiale de pétrole devrait fabriquer des plastiques.
remains the sector that is expected to make the greatest contribution to poverty reduction.
demeure le secteur qui devrait apporter la plus grande contribution à la réduction de la pauvreté.
The president is expected to make a statement within the hour,
Le président devrait faire une déclaration d'ici une heure,
the Commission is expected to make its recommendation to the General Assembly on holding further congresses in the future
la Commission devrait faire des recommandations à l'Assemblée générale concernant l'organisation de futurs congrès
regional platforms and structures which is expected to make such collaboration easier for example AFD,
des structures départementales et régionales, ce qui devrait rendre la collaboration plus facile dans ce domaine par exemple AFD,
This, in turn, is expected to make available much needed capital
Cela devrait permettre de disposer des capitaux et du savoir-faire technique particulièrement nécessaires
The junior Woodcroft is coming off a successful tour representing Canada's Under-21 team in Chile and she- along with Alexis de Armond and Rowan Harris- is expected to make her first senior appearance this week.
La cadette des sœurs Woodcroft vient de connaître une tournée réussie avec l'équipe canadienne U-21 au Chili et elle devrait faire ses premiers pas avec l'équipe senior en même temps qu'Alexis de Armond et Rowan Harris cette semaine.
was finalised in 2007 and it is expected to make investment in agriculture more attractive.
a été promulguée en 2007; elle devrait rendre les investissements dans l'agriculture plus attractifs.
The Working Group is expected to make recommendations on the management
Le Groupe de travail devrait faire des recommandations sur la gestion
The agreement is expected to make it easier for the Russian Federation to resume borrowing on international financial markets
Cet accord devrait permettre à la Fédération de Russie de reprendre ses emprunts sur les marchés financiers internationaux
to find out what the outcomes of the project are and to see what is expected to make it all work.
ensuite de constater les résultats du projet et de voir ce qui est attendu pour faire fonctionner l'ensemble.
Systems Biology, with its aim of integrating complex measurements to understand the functioning of biological systems, is expected to make heavy use of these data,
Par son ambition d'intégrer des mesures complexes afin de comprendre le fonctionnement de systèmes biologiques, la biologie systémique doit faire un usage approfondi de ces données,
An employee is expected to make reasonable efforts to schedule medical or dental appointments for
L'employée ou l'employé doit faire un effort raisonnable pour fixer les rendez-vous des membres de sa famille avec un médecin
During the biennium 2002-2003, the Commission is expected to make recommendations to the General Assembly regarding the holding of further congresses
Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, il est prévu qu'elle fasse à l'Assemblée générale des recommandations concernant la tenue de congrès ultérieurs
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文