DEVRAIT RESTER in English translation

should remain
devrait rester
devrait demeurer
devrait continuer de
devraient être maintenus
devrait conserver
doit être
should stay
devrais rester
doivent demeurer
doivent se tenir
devrait se maintenir
peut rester
devrait vivre
devriez passer
il faut rester
should continue
devrait continuer
devrait poursuivre
il faut continuer
doit rester
il faut poursuivre
doit demeurer
il convient de poursuivre
should stick
devrait rester
devrait s'en tenir
devrait coller
devrait suivre
should maintain
devrait maintenir
devrait conserver
devrait tenir
devrait entretenir
doit garder
devrait rester
devrait préserver
devrait continuer
devrait poursuivre
ought to stay
should be
is expected to stay
is forecast to remain
would have to remain
would need to remain
should hang

Examples of using Devrait rester in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais… Je crois qu'on devrait rester ami.
But actually, I think we should be friends.
Voilà pourquoi on devrait rester.
Which is why we should stick around.
James, je pense que Robin devrait rester dehors.
James, I think Robin ought to stay out here.
Dexter devrait rester au cas où une turbine tomberait en panne.
Dex needs to stay in case the turbines break down.
Certains ont estimé que le mandat de la MONUC devrait rester inchangé.
Some members did not believe that the MONUC mandate should be modified.
Attends, on devrait rester ensemble.
Wait, we should stick together.
Tu crois qu'on devrait rester.
Do you think we should stand by-- Shh.
On devrait rester amis.
I think we should just be friends.
Ouais, peut-être qu'on devrait rester ensemble.
Yeah, maybe we should stick together.
Je ne pense pas que Ryan devrait rester seul pour l'instant.
I don't think Ryan should be alone right now.
On devrait rester discrets jusqu'à ce qu'on arrive à Seattle.
We should just lay low till we get to Seattle.
Le niveau des taux d'intérêts devrait rester constant.
The interest rate level will likely remain constant.
Je pense qu'on devrait rester groupés.
I think we should stick together.
On devrait rester.
Maybe we should hang.
On devrait rester amis.
We should just be friends.
Je crois qu'on devrait rester avec elle‎.
I really think we should stick with her.
Elle devrait rester là et ne pas être Isobel.
She must stay here and not be at Isobel's by herself.
Je crois qu'on devrait rester avec lui.
I think we should hang with Willie.
Je pense qu'on devrait rester ensemble.
I dunno, guys. I think we should stick together.
Tu devrait rester loin de lui.
You must stay away from him.
Results: 1262, Time: 0.07

Devrait rester in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English