SHOULD BE KEPT in French translation

[ʃʊd biː kept]

Examples of using Should be kept in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are some things that should be kept secret.
Certaines choses doivent être gardées secrètes.
For safety reasons these limitations should be kept.
Ces restrictions devraient être maintenues pour des raisons de sécurité.
Batteries should be kept out of children's reach.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants.
The coolant level should be kept between the marks A and B.
Le niveau du liquide de refroidissement doit être maintenu entre les marquages A et B.
The product should be kept away from excessive heat.
Le produit doit être tenu à l'écart de chaleur excessive.
Should be kept beyond the reach of children.
Devrait être conservé au-delà de la portée des enfants.
Should be kept in dark and cool places.
Devrait être conservé dans un endroit sombre et frais.
A copy of the disaster recovery plan should be kept off-site para. 220.
Un exemplaire du plan antisinistre devrait être conservé hors site par. 220.
All visitors should be kept safe distance from work area.
Toute personne extérieure devrait être tenue à une distance de sécurité suffisante de la zone de travail.
The following considerations should be kept in mind.
Il faudra garder à l'esprit les considérations suivantes.
The bottle should be kept horizontally in a dry and cool place.
La bouteille doit être maintenue horizontalement dans un endroit sec et frais.
For the Court, K should be kept imprisoned while waiting for his deportation.
Pour le tribunal K doit être maintenu en prison en attendant son expulsion.
All visitors should be kept a safe distance from work area.
Tous les visiteurs devraient être tenus à bonne distance du lieu de travail.
A copy of these changes should be kept in the First Nation's records.
Une copie de ces modifications doit être conservée dans les dossiers de la Première Nation.
The sea water inlet should be kept at 20 C, and.
Que la prise d'eau de mer doit être maintenue à 20 C, et.
I think the new information plus any other findings should be kept completely confidential.
Je crois que ces nouvelles informations et les autres découvertes devraient rester complètement confidentiel.
Sir Nigel Rodley also considered that the first two sentences should be kept separate.
Sir Nigel Rodley considère lui aussi que les deux premières phrases devraient rester distinctes.
Article 113 was very useful and should be kept.
L'article 113 est très utile et devrait être conservé.
other public interests should be kept separate.
les autres intérêts publics devraient rester distincts.
The animals are rather sociable and should be kept in groups.
Ces animaux sont assez sociables et devraient être maintenus en groupes.
Results: 1014, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French