SHOULD DEVELOP in Greek translation

[ʃʊd di'veləp]
[ʃʊd di'veləp]
οφείλουν να αναπτύξουν
θα πρέπει να εξελιχθεί
θα πρέπει να εκπονήσει
θα πρέπει να καταρτίσει
πρέπει να διαμορφώσει
οφείλει να αναπτύξει
οφείλουν να αναπτύσσουν

Examples of using Should develop in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Therefore relations between the latter should develop in a respective manner.
Κατά συνέπεια, οι σχέσεις πρέπει να αναπτυχθούν με αμοιβαιότητα.
Conclusions and recommendations 53 Recommendation 4- The EIT should develop impact-based analysis.
Συμπεράσματα και συστάσεις 53 Σύσταση 4- Το ΕΙΤ πρέπει να εκπονεί αναλύσεις βάσει αντίκτυπου.
The way Belgium should develop.
Τρόπο που η Ελλάδα πρέπει να αναπτυχθεί.
We have agreed that the EIT should develop gradually.
Έχουμε συμφωνήσει ως προς το γεγονός ότι το ΕΙΤ πρέπει να αναπτυχθεί σταδιακά.
To build the country soul should develop a project.
Για να οικοδομήσουμε την ψυχή χώρα πρέπει να αναπτύξει ένα σχέδιο.
The EU should develop a country-based strategic approach to the role of culture in external relations with Russia.
Η ΕΕ θα πρέπει να αναπτύξει μια στρατηγική προσέγγιση βασισμένη ανά χώρα στον ρόλο του πολιτισμού στις εξωτερικές σχέσεις με την Ρωσία.
The MAH should develop and introduce an active substance in-process control for total protein with appropriate acceptance.
Ο ΚΑΚ θα πρέπει να αναπτύξει και να εισαγάγει μια διαδικασία ελέγχου δραστικής ουσίας για την ολική πρωτεΐνη με κατάλληλη αποδοχή.
Members States should develop policies that promote these rights at home and in institutional care settings,
Τα Κράτη Μέλη οφείλουν να αναπτύξουν πολιτικές που προωθούν τα συγκεκριμένα δικαιώματα τόσο στο σπίτι όσο
When it comes to police work, I do not think Europol should develop and charge the applicant countries at all.
Όσον αφορά την αστυνομική συνεργασία δεν θεωρώ επ' ουδενί ότι θα πρέπει να εξελιχθεί η Europol και να την επιβάλουμε στις υποψήφιες χώρες.
The Agency should develop and operate information systems facilitating such exchange in accordance with Union data protection legislation.
Ο οργανισμός ευρωπαϊκής συνοριοφυλακής και ακτοφυλακής θα πρέπει να αναπτύξει και να λειτουργήσει συστήματα πληροφόρησης για τη διευκόλυνση της εν λόγω ανταλλαγής πληροφοριών, σύμφωνα με τη νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων της Ένωσης.
Recommendation: The Institutions should develop appropriate methods to appraise their current
Σύσταση: Τα θεσμικά όργανα οφείλουν να αναπτύξουν τις κατάλληλες μεθόδους για την εκτίμηση των τρεχουσών
the EIT should develop a strong international strategy,
το EIT θα πρέπει να εκπονήσει μια ισχυρή διεθνή στρατηγική,
The Authority should develop synergies between its task to ensure fair labour mobility
(22) Η Αρχή θα πρέπει να αναπτύξει συνέργειες μεταξύ των δραστηριοτήτων της για τη διασφάλιση δίκαιης εργασιακής κινητικότητας
budget debate is also a debate about the direction in which the European Union should develop.
η συζήτηση επί του προϋπολογισμού αποτελεί επίσης συζήτηση σχετικά με την κατεύθυνση προς την οποία θα πρέπει να εξελιχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
which the educational systems should develop to learners.
τις οποίες τα εκπαιδευτικά συστήματα οφείλουν να αναπτύξουν στους εκπαιδευόμενους.
The Commission should develop a cross-DG manual describing the operational procedures covering all stages of the fifth FP.
Η Επιτροπή θα πρέπει να εκπονήσει ένα εγχειρίδιο κοινό για όλες τις Γ∆, το οποίο να περιγράφει τις επιχειρησιακές διαδικασίες και να καλύπτει όλα τα στάδια του πέμπτου ΠΠ.
The Joint Research Centre should develop parameters and measurement methods to identify the presence of microplastics
Το Κοινό Κέντρο Ερευνών της Επιτροπής θα πρέπει να καταρτίσει παραμέτρους και μεθόδους μέτρησης με σκοπό τον εντοπισμό μικροπλαστικών
Russia should develop relations with the European Union despite existing difficulties.
η Ρωσία θα πρέπει να αναπτύξει σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση παρά τις υπάρχουσες δυσκολίες.
It is as bad as Jean Monnet' s idea regarding how the European Union should develop.
Είναι τόσο άσχημο όσο και η αντίληψη του Jean Monet για τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να εξελιχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
tourism should develop more synergies and economies of scale with other sectors,
ο τουρισμός πρέπει να δημιουργήσει συνέργειες και οικονομίες φάσματος με τομείς/κλάδους όπως:
Results: 409, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek