DEVRIONS PARTIR in English translation

should leave
devrais partir
devrait laisser
devrait quitter
devriez sortir
devrait s'en aller
should go
devrait aller
devrais partir
devrais rentrer
devrait passer
devrait faire
devrais venir
devez vous rendre
devrait revenir
should move
devrait bouger
doit se déplacer
devrait aller
devrait passer
devrait déménager
devrions avancer
devrait évoluer
devrais emménager
devrait vivre
doivent se rendre

Examples of using Devrions partir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je pense que nous devrions partir.
I think we should go.
Béka. Je pense que nous devrions partir.
Beka… i think we should leave.
En fait, je pense que nous devrions partir.
In fact, I think we should go.
Bon c'est un bon lineup nous devrions partir la dessus.
Well, this is a great lineup-- we should go with this.
Nous devrions partir.
We ought to go away.
Je pense que nous devrions partir avant de nous faire électrocuter.
But I think that means we must go before we are electrocuted.
Nous devrions partir rapidement.
We have to move fast.
Nous devrions partir.
Nous devrions partir.
We should be leaving.
Nous devrions partir.
Nous devrions partir maintenant.
We gotta go now.
Hannah et moi devrions partir pour attraper le.
Hannah and I should be going if we're gonna catch the.
Nous devrions partir d'ici, maintenant.
We should be leaving here, now.
Nous devrions partir.
Nous devrions partir, rapidement, Montez.
We should move on, quickly, Mount off.
Nous devrions partir maintenant.
We should be leaving now.
Nous devrions partir.
We ought to quit.
Mais Harper, nous devrions partir.
But Harper, we should, we should go.
Parfois, je me dis qu'Isak et moi devrions partir en Amérique.
Sometimes I think the best for me and Isak would be to go to America.
Ce n'est pas sûr ici, nous devrions partir rapidement.
It's not safe here, so we should part quickly.
Results: 62, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English