DIFFÉRENTES MÉTHODES UTILISÉES in English translation

different methods used
various methods used
different methodologies used
different approaches used
different processes used

Examples of using Différentes méthodes utilisées in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
notamment une comparabilité limitée en raison des différentes méthodes utilisées ou de l'absence de normes internationales,
limited comparability due to different methods or lack of international standards;
Tout en reconnaissant les différentes méthodes utilisées pour transformer les traités internationaux relatifs aux droits de l'homme en systèmes juridiques nationaux,
While acknowledging the different methods used to transform international human rights treaties into domestic legal systems,
contenant des renseignements sur les différentes méthodes utilisées et une évaluation des avantages
providing information on different approaches used and evaluating the relative advantages
Des exemples sont: différentes méthodes utilisées par les pays hôtes et les pays d'origine enregistrant les mêmes transactions;
Examples include different methods used by host and home countries recording the same transactions;
a étudier différentes méthodes utilisées pour cartographier le couvert végétal(le système de classification de l'occupation du sol mis au point par la FAO,
to examine different methodologies used for land cover mapping(such as LCCS);(b) to make existing land cover data comparable
Les différentes méthodes utilisées actuellement dans le domaine de l'intervention précoce suivent cette orientation.
Various methods, currently used in the field of early intervention, follow this line.
donnant un aperçu des différentes méthodes utilisées.
went on to outline the variety of methods that were in use.
La possibilité de conserver son rang est fonction de la manière dont s'articulent les différentes méthodes utilisées pour obtenir l'opposabilité.
Whether priority is maintained depends on the manner in which the different methods for achieving third-party effectiveness are integrated.
Les différentes méthodes utilisées dans ces pays pourraient utilement être mises en œuvre dans les autres pays de la région méditerranéenne.
Methods applied in these countries could usefully be extended to the rest of the Mediterranean region.
Notant les différentes méthodes utilisées par les navires pour atténuer la déprédation, il estime qu'il faudra en tenir compte dans toute évaluation de la variation régionale.
The Working Group noted that differences in methods used by vessels to mitigate depredation would have to be accounted for in any such assessment of regional variation.
On a débattu des différentes méthodes utilisées par les communautés pour contrôler les feux de forêt
There was a discussion on the various methods that communities use to control forest fires
L'analyse en commun avec des instituts de recherche des différentes méthodes utilisées par les bureaux statistiques pourrait contribuer à trouver les meilleures méthodes harmonisées et de mesure en matière de projection démographique.
The synergy effects of analyzing different methods used in Statistical Offices in collaboration with research institutes can help to find the best practice of harmonized methods and measurement approaches in the field of population projections.
Ils pourraient examiner différentes méthodes utilisées pour réduire la demande illicite de drogues afin de montrer la diversité des approches adoptées en la matière, dans lesquelles toutefois la prévention est un objectif commun.
The discussion is expected to cover various models aimed at reducing illicit drug demand that reflect the diversity of approaches to demand reduction, in which prevention is a common goal.
récolté, ainsi que les différentes méthodes utilisées pour le transformer ou le préparer.
how it is harvested, and different methods of processing or preparing it.
Les auteurs du document demandent qu'on fasse preuve de leadership en vue de simplifier ce qu'on appelle les« règles d'origine», soit les différentes méthodes utilisées par les pays pour déterminer le lieu de fabrication d'un produit.
The report, commissioned by the Canadian Council of Chief Executives(CCCE), calls for leadership in simplifying so-called"rules of origin"- the different methods that countries use to assess where a product is made.
de conférences de la CEA et d'aucunes ont aussi fait remarquer qu'il fallait prendre en considération les différentes méthodes utilisées pour calculer ce taux.
the improvement in the utilization rate of the conference centre at ECA, and it was noted that the differences in methodology used to calculate that rate should be taken into consideration.
qu'il fallait coordonner les différentes méthodes utilisées jusqu'à présent prise en compte soit de la date d'enregistrement ou de déclaration soit de la date de l'événement considéré.
importance of the date(time) reference, and the different approaches(registration/reporting date vs. date of the event) used at present have to be coordinated.
Note a été prise des différences et des complémentarités concernant l'application de cette approche dans différents contextes nationaux et régionaux, des points forts et des points faibles des différentes méthodes utilisées et un certain nombre de recommandations ont été faites concernant la marche à suivre pour aller plus loin.
It noted the differences and complementarities between a rightsbased approach as it was being implemented in different country and regional contexts, observing the strengths and weaknesses of different approaches, and concluded with a number of policy recommendations to build on existing momentum.
Compte tenu des différentes méthodes utilisées pour calculer le montant des dépenses au titre des pièces de rechange pour les véhicules utilisés dans le cadre des opérations de maintien de la paix, le Comité prie le Secrétaire général de toutes les examiner et d'appliquer celle qui permettrait de calculer ce montant de la manière la plus précise.
In view of the different approach in estimating requirements for spare parts for vehicles for peacekeeping operations, the Committee requests that the Secretary-General review the methodologies used and apply the one that would more precisely reflect the necessary requirements.
Compte tenu des différentes méthodes utilisées pour calculer le montant des dépenses au titre des pièces de rechange pour les véhicules utilisés dans le cadre des opérations de maintien de la paix, le Comité prie le Secrétaire général de toutes les examiner et d'appliquer celle qui permettra de calculer ce montant de la manière la plus précise par. 25.
In view of the different approach in estimating requirements for spare parts for vehicles for peacekeeping operations, the Committee requests that the Secretary-General review the methodologies used and apply the one that would more precisely reflect the necessary requirements. para. 25.
Results: 1643, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English