diverses personnesdivers peuplespersonnes différentesgens diverspopulations diversesdifférents peuplespeuple diversifiépopulation diversifiéediversité des gensla diversité des personnes
Examples of using
Différents peuples
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Étant donné la mondialisation progressive de notre compréhension des différents peuples et groupes, il faudrait faire preuve de plus de créativité dans l'élaboration de recommandations
As we became more global in our understanding of various peoples and groups, it would appear that we needed to be more creative in finding recommendations
Ce droit appartient également à différents peuples qui, en l'exerçant effectivement, peuvent développer,
It is also a right of different peoples, who, by virtue of the effective exercise of this right,
C'est pourquoi les tentatives de certains pays d'imposer aux différents peuples du monde des valeurs parfois contraires aux préceptes divins,
For that reason, it was unacceptable for any country to seek to impose on the world's various peoples values that were in some instances at variance with God-given precepts,
la religion a une signification importante dans le rapprochement moral et spirituel entre les différents peuples, dans leur lutte commune contre le mal et la violence.
religion has particular relevance in moral and spiritual terms, bringing together diverse peoples in their joint efforts against evil and violence.
facteur de tolérance, de compréhension et de dialogue entre les différents peuples, cultures et civilisations, mais aussi de relèvement après les conflits.
understanding and dialogue between different peoples, cultures and civilizations as well as post conflict recovery.
Par ailleurs, le droit à l'autodétermination doit recouvrir le droit des différents peuples au sein d'un État,
Self-determination should also encompass the right of distinct peoples within a State, particularly indigenous peoples
On constate alors qu'en dépit des caractéristiques nationales des différents peuples de la Péninsule balkanique,
We can see that, despite the national characteristics of the various peoples of the Balkan Peninsula, it is very
en respectant pleinement la diversité des cultures et des caractéristiques des différents peuples du monde.
with full respect to the diversity of cultures and characteristics of the different peoples of the world.
Tout au long de son histoire, le« cheval espagnol» est influencé par les différents peuples(et leur culture) qui occupent la péninsule ibérique:
Throughout history, the Iberian breeds have been influenced by many different people and cultures who occupied Spain,
les expéditions de la seconde campagne permettent aux Chinois de recueillir des informations détaillées sur les différents peuples de la péninsule de Corée
the expeditions of the second campaign are significant for providing detailed information on the various peoples of the Korean Peninsula
qui reposait sur une enquête consacrée à la conception actuelle des cultures spécifiques de différents peuples et des relations mutuelles entre ces cultures.
which was drawn up from a survey on the current conception of the specific cultures of different peoples and mutual relations between those cultures.
modelant les différents peuples, leur culture et leur identité.
shaping distinct peoples, cultures and identities.
Le Cameroun est un véritable melting pot de différents peuples et de différentes cultures, il se situe entre l'Afrique occidentale
Cameroon is a real melting pot of different people and cultures, and is situated between West
Ce n'est qu'au début des années 60 qu'un autre Français, le président Charles de Gaulle, a formulé le défi d'un référendum européen:"L'Europe naîtra le jour où les différents peuples décideront fondamentalement de s'y joindre.
It wasn't until the beginning of the 60's that another Frenchman, President Charles de Gaulle first formulated the challenge of a Europe-wide referendum:"Europe will be born on the day on which the different peoples fundamentally decide to join.
culturelle qui permet aux différents peuples habitant la Russie de jouir de diverses formes d'autonomie nationale et culturelle.
which enabled the various peoples living in Russia to enjoy various types of national and cultural autonomy.
il a été colonisé par les différents peuples de l'antiquité et, plus récemment,
it has been settled by different people since ancient times,
provoquerait de l'animosité ou un conflit entre différents peuples.
cause animosity and conflict among different peoples.
a rappelé à l'assistance que les cultures traditionnelles camerounaises unissent les différents peuples, alors que parfois il y a risque de division avec les traits culturels laissés par la colonisation occidentale.
recalled to the audience that Cameroonian traditional cultures unit the different people, while sometimes, there is a risk of division with cultural features left by the western colonisation.
les histoires de ces époques auxquelles différents peuples du sud de l'Europe se sont rencontrés et ont cohabité, plutôt en bons termes.
stories from these moments when the different peoples and cultures of southern Europe lived side by side in relative harmony, particularly in medieval Spain and Italy notably Sicily.
les restes archéologiques nous montrent les différents peuples et civilisations qui habitaient en Sicile autrefois.
archaeological remains shows us the different people and civilizations that once inhabited Sicily.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文