DIFFICULTÉ DE TROUVER in English translation

challenge of finding
difficulties of finding

Examples of using Difficulté de trouver in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les considérations environnementales et la difficulté de trouver de bons matériaux naturels expliquent que l'on s'y intéresse de plus en plus.
the environmental aspects and the difficulties to find good natural materials for road construction have increased the interest in slag products.
Mais, outre la difficulté de trouver des planches larges de bonne qualité,
But beside the difficulty of finding good quality large planks,
Devant la difficulté de trouver un indicateur de référence en matière de biodiversité, Gecina a par
For example, faced with difficulty in finding a benchmark indicator in the area of biodiversity,
les débats se sont ouverts le 30 avril 2008 dans l'affaire Callixte Kalimanzira, malgré la difficulté de trouver un juge permanent disposé à les présider.
the proceedings in the case against Callixte Kalimanzira commenced on 30 April 2008 despite difficulties to find a permanent judge available to preside.
d'une trentaine d'ouvriers philippins engagés à Manille à cause de la difficulté de trouver des travailleurs locaux.
about 30 Filipino workmen hired in Manila on account of the difficulty of securing local laborers.
Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé que la passation des marchés pour ces projets avait pris longtemps du fait de la difficulté de trouver des fournisseurs qui acceptent de travailler en Somalie.
Upon enquiry, the Committee was informed that the procurement process for those projects was lengthy owing to difficulties in securing contractors willing to work in Somalia.
Toutefois, à cause de la crise actuelle, les jeunes Portugais voient leur entrée dans la vie adulte compliquée par la difficulté de trouver un emploi qualifié,
However, with the current crisis Portuguese youth were finding their entry into adult life complicated by the problem of finding skilled employment,
la nécessité urgente de définir les obligations et la difficulté de trouver des sources de financement.
the urgent need to define obligations and the difficulty in finding sources of funding.
dans les articles 23 à 25 du projet et signalé la difficulté de trouver l'équivalent dans certains droits internes.
23 to 25 of the draft, and said it would be difficult to find equivalents in some domestic legal systems.
divers facteurs ont contribué à ce résultat, y compris le manque de ressources pour répondre aux besoins d'embauche du PARI de même que la difficulté de trouver des candidats appropriés.
factors contributing to this result included the limited resources allocated to meet the hiring needs of IRAP as well as difficulties in finding appropriate candidates.
Il est difficile de faire abstraction de l'échec de la révision de la directive de 2003 relative à l'aménagement du temps de travail intervenu en 2009 illustrant clairement la difficulté de trouver des compromis acceptables pour les États membres et pour les institutions européennes.
It would be difficult to gloss over the failed revision in 2009 of the 2003 Directive on the organisation of working time, which demonstrated clearly the difficulty in finding compromises acceptable to both the Member States and the European institutions.
Leur souhait à terme est de faire évoluer leur concept de bar à pâtes fraiches vers du tout Bio, une fois levée la difficulté de trouver les produits dans la région pour la fabrication de leurs pâtes fraiches.
Their long-term desire is to make their fresh pasta bar evolve towards everything being organic once they overcome the difficulty in finding products in the region so they can make their fresh pasta.
de l'entretien du fait de la difficulté de trouver un prestataire qui accepte de travailler à Abyei.
as a result of difficulties in identifying a service provider willing to work in Abyei.
Certaines délégations ont fait valoir que les difficultés techniques inhérentes à la préparation d'une demande à soumettre à la Commission étaient aggravées par la difficulté de trouver des consultants et des navires hydrographiques
Some delegations maintained that the technical challenges inherent in the preparation of a submission to the Commission had been worsened by the difficulty of finding consultants and survey vessels since,
La difficulté de trouver un emploi convenable est aggravée par un ensemble d'autres problèmes auxquels sont confrontés les jeunes,
The difficulty of finding suitable employment is compounded by a host of other problems confronting young people,
Les crises sociales et politiques se traduisent souvent pour elles par une perte d'emploi et de revenus et par la difficulté de trouver un nouvel emploi
Social and political crises often translate into loss of employment and income and the challenge of finding new jobs,
de l'espace d'asile; la difficulté de trouver des solutions aux situations de réfugiés prolongées;
asylum space; the difficulty of finding solutions to protracted refugees situations;
il n'y est pas parvenu en raison de la difficulté de trouver un lieu de réunion jugé neutre
it was unable to do so, given the difficulties of finding a venue considered neutral
les familles peuvent être confrontées à la difficulté de trouver la bonne personne à contacter,
families may have to face the difficulty of finding the right contact person,
De la difficulté de trouver de nouveaux marchés pour des essences moins connues;
The difficulty of finding new markets for lesser known species,
Results: 97, Time: 0.0364

Difficulté de trouver in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English