DOIT RETOURNER in English translation

must return
doit retourner
doit revenir
doit renvoyer
dois rentrer
doit restituer
doit rendre
doit remettre
dois ramener
dois repartir
il faut revenir
need to go back
dois retourner
dois rentrer
doit revenir
dois repartir
ai besoin d' y retourner
besoin de revenir
dois aller
have to go back
devoir retourner
dois rentrer
doit revenir
dois repartir
dois aller
doit faire demi-tour
dois partir
doit remonter
have to get back
dois retourner
dois rentrer
dois revenir
dois me remettre
dois repartir
dois reprendre
dois récupérer
ai
need to get back
dois retourner
dois rentrer
dois revenir
ai besoin de retourner
ai besoin de revenir
doit repartir
dois me remettre
ai besoin de me remettre
ai besoin de récupérer
shall return
reviendrai
retourne
doit retourner
restitue
renvoie
devra restituer
remet
doit rendre
vais rentrer
had to return
dois retourner
dois rendre
devons rentrer
devons revenir
devez renvoyer
dois ramener
gotta get back
dois retourner
dois rentrer
dois revenir
vais retourner
dois me remettre
dois retrouver
dois remonter
doit repartir
should return
devrait retourner
devrait revenir
doit renvoyer
doit rendre
doit reprendre
devraient retrouver
devraient rentrer
devrait restituer
gotta go back
dois retourner
dois rentrer
dois revenir
dois aller
doit repartir
s got to get back
needs to return
is got to go back

Examples of using Doit retourner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On doit retourner au TARDIS.
We need to get back to the TARDIS.
Jim, on doit retourner à l'hôpital.
Jim, we need to go back to the hospitals.
On doit retourner à la bibliothèque.
We gotta get back to the library.
On doit retourner aux voitures.
We have to get back to the cars.
On doit retourner à la pouponnière!
Non, elle doit retourner à école normalement.
No, she must go back to school as normal.
On doit retourner à la maison.
We need to get back to the brownstone.
Les gars, on doit retourner à l'hôtel.
Guys, we need to go back to the hotel.
Elle doit retourner un code d'état HTTP 200.
It should return an HTTP 200 status code.
On doit retourner en patrouille.
We gotta get back on patrol.
On doit retourner à l'hôpital avant eux.
We have to get back to the hospital before they do.
Écoutez, on doit retourner à l'hôtel.
Look, we have to go back to the hotel.
On doit retourner à la maison!
We gotta go back to the house!
Vic doit retourner au travail, alors.
Vic's got to get back to work, so.
On doit retourner dans la rue.
We need to get back on the street.
On doit retourner dans le cockpit!
We need to go back to the cockpit!
L'hélico doit retourner à l'hôpital.
Medevac's gotta get back to the hospital.
On doit retourner au QG.
We have to get back to the grid.
Maintenant on doit retourner en Italie.
Now we must go back to Italy.
On doit retourner au studio et numériser certains passages.
We have to go back to the studio and digitize some of this footage.
Results: 417, Time: 0.1093

Doit retourner in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English