DOIT SE TROUVER in English translation

must be
doit être
doit avoir
doit etre
should be
devrait être
devrait avoir
shall be
doit être
peut être
doit avoir
est fixé
va être
est passible
must lie
doit se trouver
doit reposer
doit se situer
doit être
doit rester
dois mentir
doit être posée
has to be
doivent être
faut être
ont été
devez avoir
needs to be
must be situated

Examples of using Doit se trouver in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La réponse doit se trouver dans les ruines de cette église.
I think the answer might be somewhere in the ruins of this old church.
Le monde évolue et le pauvre gars il doit se trouver un nouveau boulot.
The world moves on, and he's got to find a new job.
Dites à Dr Kent qu'il doit se trouver un autre bloc.
And tell Dr. Kent he's gotta find himself another O. R.
La vérité sur moi doit se trouver là-bas.
The truth about who I am has to be in there.
Le mélange air-vapeur doit se trouver à une température suffisamment élevée pour provoquer un auto-allumage(oxydation auto-accélérante),
The air-vapour mixture must be at a temperature high enough to auto-ignite(self-accelerative oxidation)
L'interrupteur général doit se trouver sur la conduite électrique près de l'installation
The main switch must be located on the electric line close to the installation,
L'Équipage doit se trouver au complet à bord du Véhicule, pendant toute la durée de l'Épreuve,
The full Crew must be on board the Vehicle throughout the entire duration of the Event,
le niveau doit se trouver entre les deux trous inférieurs, dans la section marquée« COLD».
the fluid level should be between the lower two holes in the area marked“COLD”.
le prix Spot doit se trouver 20% sous le prix à la demande actuel pour cette instance EC2.
then the Spot price must be below 20% of the current On-Demand price for that EC2 instance.
Votre système PC doit se trouver dans le même sous-réseau IP
Your PC system must be located in the same IP subnetwork
Le niveau d'huile de la boîte de vitesses doit se trouver dans cette plage à température normale de fonctionnement 66 C à 77 C 150 F à 170 F.
Maintenance and Specifications 264 The transmission fluid should be in this range if at normal operating temperature 66 C-77 C 150 F-170 F.
Le réfrigérateur doit se trouver sur une surface ferme et être fixé dessus sans aucun espace
The refrigerator should be located and secured on a solid surface with no gap between the bottom rails of the refrigerator
le levier sélecteur doit se trouver sur la position P
the selector lever must be in the position P
La canalisation d'alimentation en gaz doit se trouver dans la zone grisée, tel qu'indiqué sur l'illustration“Dimensions du placard” de la section“Exigences d'emplacement”.
Gas supply pipe must be located within the shaded area as shown in the“Cabinet Dimensions” illustration in“Location Requirements” section.
Aucun obstacle susceptible d'influencer le champ acoustique ne doit se trouver à proximité du microphone
No obstacle likely to affect the sound field shall be close to the microphone
Remarque: Cet interrupteur doit se trouver en position de marche(I) pour que l'appareil de chauffage fonctionne avec
Note: This switch must be in the ON(I) position for heater to operate with
les métadonnées de correctifs doit se trouver sur la machine sur laquelle UMDS est installé.
patch metadata must be located on the machine on which UMDS is installed.
Contrôler le niveau de liquide de frein- le niveau de liquide de frein doit se trouver entre les marquages« MIN» et« MAX»» fig. 235.
Checking the brake fluid level- The brake fluid level must lie between the markings“MIN” and“MAX”» Fig. 235.
L'écran est placé sous l'axe visuel horizontal et doit se trouver à une distance minimale équivalente à la longueur d'un bras.
The monitor is placed below the horizontal visual axis and should be, at least, one arm's length away.
Le congélateur doit se trouver dans une pièce tempérée,
The freezer should be located in the coolest area of the room,
Results: 489, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English