DOIT SURMONTER in English translation

must overcome
doivent surmonter
devons dépasser
devons vaincre
doivent franchir
faut surmonter
faces
visage
tête
affronter
figure
gueule
tronche
nez
sont confrontés
rencontrent
se heurtent
has to overcome
doivent surmonter
avez à surmonter
devons dépasser
doivent vaincre
doivent franchir
needs to overcome
nécessité de surmonter
doivent surmonter
ont besoin pour surmonter
nécessaire de surmonter
nécessité de remédier
nécessité de dépasser
nécessité de vaincre
faut surmonter
nécessité de combler
nécessité de venir à bout
facing
visage
tête
affronter
figure
gueule
tronche
nez
sont confrontés
rencontrent
se heurtent
faced
visage
tête
affronter
figure
gueule
tronche
nez
sont confrontés
rencontrent
se heurtent
must address
doit traiter
doit aborder
doit s'attaquer
doit examiner
doit répondre
doit se pencher
doit porter
doit faire face
doit prendre en compte
doivent résoudre
should overcome
doivent surmonter
doivent dépasser
devraient vaincre

Examples of using Doit surmonter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce sont les quatre tests dangereux chaque candidat pour rejoindre le Ninjago Lego doit surmonter.
These are the four dangerous tests every candidate to join the Ninjago Lego has to overcome.
Un développement urbain viable et écologiquement rationnel doit surmonter les obstacles liés à la concurrence
Sustainable and environmentally sound urban development have to overcome the obstacles related to the competition
Chaque mariage doit surmonter un grand nombre d'obstacles… mais pas si tôt, habituellement.
Every marriage must surmount great obstacles-- just usually not this early on.
La diplomatie doit surmonter les différences entre les nations
Diplomacy needs to bridge differences between nations,
La Russie, comme bon nombre d'autres pays en transition, doit surmonter de graves problèmes démographiques apparus dans le cadre des réformes du marché, dans les années 90.
Like a number of other countries with economies in transition, Russia is facing serious demographic problems, which emerged during the market reforms of the 1990s.
le pneu doit surmonter une résistance au roulement plus importante.
the tyre will have to overcome a higher rolling resistance.
de récupérer votre corps de chair et de sang niveaux doit surmonter faire parkour dans l'enfer chaud.
to recover your body of flesh and blood you must overcome levels doing parkour in the hot hell.
Commençons par évoquer brièvement les problèmes que tout tribunal pénal international doit surmonter.
Let me begin by briefly discussing the problems that any international criminal tribunal must cope with.
le Kenya doit surmonter de nombreux problèmes avec des ressources limitées.
Kenya must face many challenges with limited resources.
l'humanité tout entière doit surmonter.
balanced solutions to the problems that confront all of mankind.
C'est l'esprit, indubitablement, qui anime la vie et la soutient lorsque l'homme doit surmonter les périodes amères de son existence.
It is undoubtedly the spirit that encourages life and sustains it when man must endure the bitter moments of his existence.
le gouvernement doit surmonter de nombreux défis dans le secteur de l'éducation.
the Government is facing many challenges in the educational sector.
le pneu doit surmonter une résistance au roulement plus importante.
the tyre must overcome a greater rolling resistance.
le régime de protection international doit surmonter d'énormes difficultés.
the international protection regime is facing extraordinary challenges.
la Commission doit surmonter des difficultés dans ses activités quotidiennes.
other challenges must be overcome by the Commission in its day-to-day operations.
En plus de ces problèmes- caractéristiques de la majorité des pays en transition-, l'Arménie doit surmonter des problèmes spécifiques qui résultent du tremblement de terre dévastateur de 1988, du conflit dans la région du Haut-Karabakh et du blocus économique.
In addition to those problems-- which are characteristic of the majority of countries with a transitional economy-- Armenia must overcome specific problems resulting from the devastating 1988 earthquake, from the conflict in Nagorny Karabakh and from the economic blockade.
La sécurité et les stupéfiants ne sont que deux des obstacles que doit surmonter l'Afghanistan pour bâtir une économie solide,
Security and narcotics are just two of the obstacles Afghanistan faces in building a strong economy,
Parallèlement, la mise en œuvre d'innovations équitables doit surmonter non seulement les défaillances du marché liées à tout processus d'innovation,
At the same time, the development of inclusive innovations must overcome not only the market failures inherent to any innovation process,
Mais la région doit surmonter de nombreux obstacles- le réseautage commercial
But the Region faces a number of barriers- business networking
l'activité doit surmonter divers obstacles comme la production d'intrants de qualité pour soutenir le changement d'échelle engrais, phytopathogènes, etc.
the activity must overcome various obstacles such as the production of high quality inputs to cope with the change of scale fertilizers, plant pathogens, etc.
Results: 130, Time: 0.0999

Doit surmonter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English