DOIVENT CONSERVER in English translation

must retain
doit conserver
doit garder
doit retenir
doit préserver
doit maintenir
doivent demeurer
must keep
doit garder
doit conserver
doit tenir
doit maintenir
doit continuer
doit rester
doivent respecter
il faut garder
doit préserver
doivent veiller
must maintain
doit maintenir
doit conserver
doit préserver
doivent tenir
doit entretenir
doit garder
doit assurer
doit respecter
doit rester
doit disposer
should retain
devrait conserver
doit garder
devrait retenir
devrait maintenir
devrait préserver
doit rester
devrait se réserver
shall maintain
tient
maintient
doit maintenir
doivent conserver
entretient
doit préserver
doit garder
doit respecter
doit tenir à jour
should keep
devrait garder
devrait tenir
devez conserver
devrait continuer
devrait maintenir
doit rester
il faut garder
devrait suivre
devrait poursuivre
il convient de garder
shall retain
conserve
garde
doivent retenir
est tenu de conserver
doit maintenir
should maintain
devrait maintenir
devrait conserver
devrait tenir
devrait entretenir
doit garder
devrait rester
devrait préserver
devrait continuer
devrait poursuivre
need to retain
nécessité de conserver
nécessité de maintenir
nécessaire de conserver
doivent conserver
avoir besoin de conserver
nécessité de garder
nécessité de retenir
indispensable de conserver
nécessité de continuer
shall keep
tient
conserve
gardera
doit conserver
doit garder
devra maintenir
continuerons
surveillera
need to hold an
have to retain

Examples of using Doivent conserver in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans les conditions actuelles, les Palestiniens et les Israéliens doivent conserver leur foi et adhérer aux pourparlers de paix en tout temps.
In the current circumstances, the Palestinian and Israeli sides must maintain their faith in adhering to peace talks in all conditions.
L'ensemble de la population des îles Caïmanes continue à penser que les îles doivent conserver leur statut de territoire britannique d'outremer.
The general consensus of the population of the Cayman Islands continues to be that the Islands should retain their status as a British Overseas Territory.
Les gouvernements et les autorités chargées de l'évacuation doivent conserver le suivi de toutes les évacuations d'enfants.
Governments and evacuating authorities should maintain complete records of all evacuations of children.
Les participants doivent conserver une copie de tous les documents envoyés,
Participants should keep copies of all materials submitted,
Les membres doivent conserver une attitude professionnelle avec les clients,
Members shall maintain a professional attitude towards all clients,
Les fonctionnaires doivent conserver les reçus constituant une preuve de leur voyage pendant 24 mois au minimum.
Staff members shall retain the proof of travel receipts for a minimum period of 24 months.
Tous les candidats souhaitant passer l'examen national de certification doivent conserver leur statut de membre auprès de ACTS pendant au moins deux ans avant la date de l'examen.
All candidates wishing to attempt the National Certification Exam must maintain their membership status with the CATA for a minimum of 2 years prior to the exam date.
les juridictions nationales, lesquels doivent conserver la responsabilité première des enquêtes
national courts, which should retain the primary responsibility for investigating
Toutes les structures médicales doivent conserver une réserve de 60 jours de médicaments
All medical facilities should maintain a 60-day reserve of medicines
Les commerces doivent conserver l'accès au stationnement sur voirie
Businesses need to retain access to on-street-parking,
En principe, les individus doivent conserver le nom qu'ils ou elles ont reçu à la naissance,
In principle, a person should keep the name which(s)he acquires at birth,
Les partenaires commerciaux doivent conserver les documents nécessaires pour démontrer le respect de ces normes ainsi
Business partners shall maintain documentation necessary to demonstrate conformance with these standards
Pioneer et ses fournisseurs doivent conserver toutes les copies- droits,
Pioneer and its licensor(s) shall retain all copy- right,
les activités opérationnelles des Nations Unies doivent conserver leur caractère volontaire
said that United Nations operational activities must maintain their voluntary and grant nature
Le Client et SFM doivent conserver toutes les instructions, notifications,
The Client and SFM shall keep all instructions, notices,
Les prestataires et les compagnies d'assurance doivent conserver la souplesse voulue pour négocier des polices d'assurance précisément adaptées à la nature
Providers and insurance companies should maintain the necessary flexibility to negotiate insurance policies precisely targeted to the nature
Les propriétaires de bâtiment doivent conserver à bord des copies des mesures de l'épaisseur, pour consultation.
Vessel owners should keep copies of thickness measurements on board for reference.
administratifs ou dirigeants, doivent conserver les informations ci-après à des fins d'inspection.
executive employees shall retain the following information, available for inspection.
C'est pourquoi les Nations Unies doivent conserver leurs atouts dans ce domaine en menant des actions axées sur des résultats.
That was why the United Nations must preserve its advantages in that field by carrying out activities targeted on results.
Celles-ci doivent conserver leur neutralité, leur caractère multilatéral
Those activities should maintain their neutrality, multilateralism
Results: 251, Time: 0.1004

Doivent conserver in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English