DOMMAGEABLES in English translation

harmful
dangereux
nuisible
préjudiciable
nocif
néfaste
dommageable
nuire
pernicieux
délétères
damaging
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions
injurious
dommageable
préjudiciable
nuisible
injurieux
nuisent
comme
traumatiques
adverse
anormal
pervers
négatifs
néfastes
défavorables
indésirables
préjudiciables
nocifs
adverses
nuisibles
negative
négatif
défavorable
néfaste
négativement
préjudiciable
detrimental
préjudiciable
nuire
détriment
néfastes
nuisibles
négatifs
portant atteinte
défavorables
nocifs
dommageables
prejudicial
préjudiciable
porter préjudice
nuire
portant atteinte
dommageables
attentatoires
harm
préjudice
mal
nuire
tort
danger
blesser
dommages
risques
méfaits
atteintes
damageable
dommageable
avariables
endommagés
damage
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions
damages
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions

Examples of using Dommageables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certaines communautés ont également allégué que les activités des sociétés minières étaient dommageables à leurs biens et nuisaient à l'environnement.
Some communities also alleged that mining companies' activities were causing damage to property and negatively affecting the environment.
de services qui ont été les plus dommageables.
which accounts for 78 per cent of all losses.
correspondent parfois à des projets dommageables à la biodiversité.
sometimes constitute projects that are harmful to biodiversity.
Cela permet aux gouvernements ayant des difficultés à servir leur dette obligataire de suspendre le service de la dette sans s'exposer à des poursuites judiciaires dommageables.
This allows Governments facing difficulty in servicing their bonded debt to declare a standstill without exposing themselves to disruptive legal actions.
à la sylviculture étaient parmi les plus dommageables pour l'environnement.
forestry were among the most deleterious to the environment.
certaines bactéries plus dommageables peuvent parfois provoquer des infections.
but the more dangerous bacteria can cause infections.
Elle a également un facteur de protection SPF15 encapsulé, de sorte qu'il protège la peau contre les effets dommageables et de vieillissement causés par le soleil sans l'irriter.
It also has protection factor(SPF15) against the damaging and aging effects caused by the sun without irritating it.
des dépenses fiscales dommageables en matière de biodiversité
fiscal expenditure that are harmful with regard to biodiversity
Reconfiguration des aides publiques identifiées comme dommageables à la biodiversité Pour reconfigurer une aide publique identifiée comme dommageable à la biodiversité, la démarche consiste à tendre vers le niveau optimal des prix internalisant toutes les externalités négatives affectant la biodiversité.
Reconfiguration of public subsidies identified as harmful to biodiversity To reconfigure a public aid identified as harmful to biodiversity, the process consists of trying to move towards the optimal level of prices that internalise all of the negative externalities affecting biodiversity.
En outre PACKED nie toute forme de responsabilité pour les éventuelles conséquences dommageables résultant de l'utilisation du contenu
In addition PACKED denounces any form of accountability for eventual damaging consequences, resulting from the use of the material
Si cet équipement provoque des interférences dommageables aux réceptions radio
If this equipment does cause harmful interference to radio
Le Tribunal est d'avis que les effets dommageables pouvant être attribuables aux facteurs susmentionnés,
The Tribunal is of the view that any injurious effects that may be attributable to the above factors,
elle contribuera à réduire les activités les plus dommageables et trompeuses liées aux pourriels,
it will help deter the most damaging and deceptive actions linked to spam,
d'éventuelles conséquences dommageables en résultant notamment à l'égard de la société SNAPP'et du Professionnel.
and any resulting harmful consequences, particularly regarding Snapp and the Professional.
Compte tenu des effets dommageables de cette arrestation et de cette détention injustifiées,
In view of the adverse effect of this wrongful arrest and detention,
Absence de responsabilité de la société SNAPP's'agissant de l'utilisation des Services L'Utilisateur est seul responsable de l'utilisation qu'il fait des Services, et d'éventuelles conséquences dommageables en résultant notamment à l'égard de la société SNAPP'et du Professionnel.
No liability on the part of SNAPP' concerning use of the Services The User alone shall be liable for the use he makes of the Services and any damaging consequences resulting therefrom, in particular towards SNAPP' and the Professional.
seront incapables d'abaisser leurs prix au Canada à des niveaux dommageables.
will be unable to lower their prices in Canada to injurious levels.
un processus d'examen des régimes fiscaux préférentiels pour s'assurer qu'ils ne sont pas dommageables, et un cadre de transparence qui s'applique aux décisions des administrations fiscales« le cadre de transparence».
Action 5 minimum standard: a process for reviewing preferential tax regimes to ensure they are not harmful, and a transparency framework that applies to tax rulings“the transparency framework”.
Les effets dommageables de leur application pour les populations innocentes devraient être minimes;
Their application should have a minimal negative impact on innocent populations;
qui seraient les premiers à souffrir des effets dommageables des changements climatiques,
which would be among the first to suffer from the adverse effects of climate change,
Results: 885, Time: 0.2309

Top dictionary queries

French - English