ENSEIGNER in English translation

teach
enseigner
apprendre
donner
éduquer
prof
professeur
inculquer
instruire
educate
éduquer
sensibiliser
informer
renseigner
instruire
apprendre
éducation
élever
formation
eduquer
the teaching
pédagogique
didactique
enseigner
apprentissage
teaching
de l'enseignement
educating
éduquer
sensibiliser
informer
renseigner
instruire
apprendre
éducation
élever
formation
eduquer
instructing
demander
instruire
charger
ordonner
indiquer
informer
donner pour instructions
apprendre aux
enjoindre
teaching
enseigner
apprendre
donner
éduquer
prof
professeur
inculquer
instruire
taught
enseigner
apprendre
donner
éduquer
prof
professeur
inculquer
instruire
teaches
enseigner
apprendre
donner
éduquer
prof
professeur
inculquer
instruire
instruct
demander
instruire
charger
ordonner
indiquer
informer
donner pour instructions
apprendre aux
enjoindre

Examples of using Enseigner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ton père doit t'enseigner bien plus que le sashimi.
Your father must be teaching you more than just sashimi.
Enseigner, c'est parfois une vocation,
Being a teacher can be a vocation,
Nous devons vous enseigner un peu de respect, mesdames!
You ladies need to be taught some respect!
Enseigner à tous les employés les normes d'intégration et le Code des droits de la personne.
Training all employees on integrated standard& human rights code.
Je préfère enseigner, les étudiants sont plus drôles.
I prefer lecturing. Students make me laugh more.
Enseigner aux enfants à observer les principes de la sécurité routière dans leur comportement.
Instruction of children in safe road behaviour.
Avant d'enseigner à Annapolis, il a commandé un croiseur.
Before he taught at Annapolis, he commanded a missile cruiser.
Enseigner, aider les pompiers.
They teach, they help firefighters.
Enseigner ne te stimule plus, Sherlock?
Is teaching not stimulating enough for you anymore, Sherlock?
Enseigner les arts et les sciences aux enfants;
Make children learn arts and science;
Lali pense que je devrais retourner enseigner.
Lali thinks I should go back to teaching.
Et un de vos collègues connaissait quelqu'un désireux d'enseigner.
And it just so happens that one of your colleagues knew someone willing to teach it.
Je sais, à ma façon d'enseigner.
I know: because of my lessons.
Au lieu de cela, elle retourne enseigner, travaillant à Brooklyn.
Instead she returned to teaching, working in the Brooklyn school system.
Mais on m'a demandé de vous enseigner.
But I was asked to instruct you.
C'est censé m'enseigner quoi?
What am I supposed to learn from this?
Tu devrais garder cette merde, pour quand tu devras retourner enseigner.
You could save that shit for when you have to go back to teaching.
Eh bien, attendre qu'Esther ait pris ses marques et retourner enseigner ensuite.
You know, probably get Esther settled then go back to teaching.
Voilà ce que le Karma veut nous enseigner.
But maybe this is what Karma wants us to learn.
Il pensait que je pourrais enseigner, vous imaginez?
He thought I could be a teacher, if that doesn't make you laugh?
Results: 5108, Time: 0.1085

Top dictionary queries

French - English