ENTEND in English translation

heard
entendre
écouter
savoir
connaître
ecoutez
dit
ai appris
intends
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but
means
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne
understands
comprendre
connaître
compréhension
savoir
crois
intention
volonté
but
entend
hear
entendre
écouter
savoir
connaître
ecoutez
dit
ai appris
intended
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but
hears
entendre
écouter
savoir
connaître
ecoutez
dit
ai appris
mean
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne
meant
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne
intend
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but
hearing
entendre
écouter
savoir
connaître
ecoutez
dit
ai appris
understood
comprendre
connaître
compréhension
savoir
crois
intending
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but
understand
comprendre
connaître
compréhension
savoir
crois

Examples of using Entend in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On entend plusieurs choses ici.
You know, you hear a lot of things in this town.
On entend beaucoup de choses.
Well, you have heard all kinds of things.
L'Assemblée entend le rapport d'activité du Comité directeur.
The General Meeting listens to the activity report of the Executive Committee.
Qu'est-ce qu'on entend?
What's this we're hearing?
La Commission doit pouvoir mener ses travaux comme elle l'entend.
The Committee must be able to conduct its work as it saw fit.
Ce qu'on entend aux infos.
Only what we're hearing on the news.
Il ne faut pas croire tout ce qu"on entend aux infos.
You can't believe everything you hear in the news.
Je crois que je les entend parler.
I think I hear them talking.
Hé, c'est pas une sirène de police, qu'on entend,?
Hey, is it a police siren you're hearing?
Non, c'est la musique qu'on entend au démarrage.
No no, that's the music you hear when it comes on.
Tout le monde entend le tambour.
Everyone is hearing the drumbeat.
On les voit et on les entend souvent dans le ciel.
We see and we hear them often in the sky.
Les autres ils peuvent sortir, on les entend parfois quand ils sont dehors.
The others can go out and sometimes we hear them when they are outside.
Voilà qu'il entend des choses.
Now he's hearing things.
Insusceptible de prouver ce qu'il entend établir;
Unsuitable to prove the facts it purports to prove;
Hey, monsieur, on entend beaucoup d'informations intéressantes.
Hey, sir, we're hearing a lot of good information.
Pourquoi il ne m'entend pas?
Ulrik Why can not you hear me?
Ce sont les premiers mots raisonnables que j'entend ce matin.
Those are the first sensible words I have heard this morning.
Le samedi soir, on entend des coups de feu.
On Saturday night, you know, you hear gunshots.
Voilà ce qu'on entend quand Karin parle.
Now you hear how it sounds when Karin talks.
Results: 12824, Time: 0.0627

Top dictionary queries

French - English