ENTRAIDE in English translation

assistance
aide
concours
self-help
auto-assistance
entraide
autoassistance
autonomes
l'effort personnel
développement personnel
autopromotion
initiatives personnelles
auto-aide
auto-assistés
mutual aid
entraide
aide mutuelle
assistance mutuelle
de secours mutuels
entre-aide
d'aide réciproque
cooperation
coopération
collaboration
coopérer
mutual support
soutien mutuel
appui mutuel
entraide
support mutuel
soutien réciproque
assistance mutuelle
appui réciproque
l'assistance réciproque
aide mutuelle
se soutenir mutuellement
mutual help
entraide
aide mutuelle
assistance mutuelle
mutual legal assistance
entraide judiciaire
entraide juridique
assistance juridique mutuelle
selfhelp
d'entraide
d'auto-assistance
autoassistance
autonomes
de civils/d'entraide
self help
auto-assistance
entraide
autoassistance
autonomes
l'effort personnel
développement personnel
autopromotion
initiatives personnelles
auto-aide
auto-assistés

Examples of using Entraide in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UniYu,"plateforme d'entraide pour étudiant(e)s.
UniYu,"a support network developed by students and for students.
Tu cherches à monter un groupe d'entraide?
You looking to start a support group?
Nous travaillons aussi avec des organismes d'entraide non accrédités.
We may also work with non-accredited aid agencies and organizations on occasion.
Il est de nombreux exemples d'entraide entre voisins.
There are many such examples of neighbours helping neighbours.
Implique-toi dans ta communauté ou un réseau d'entraide.
Get involved in your community or a mutual aid network.
Obligation de fournir une assistance[entraide] judiciaire.
Obligation to provide judicial[mutual] assistance.
Dans la pratique, des groupes communautaires et d'entraide ont été formés.
In practice, community collective and help groups have been established.
C'est une thérapie ou un groupe d'entraide?
Is this therapy, or a support group?
Association de défense et d'entraide des personnes handicapées.
The French association for the mutual aid of disabled persons.
Les mineurs non accompagnés reçoivent une protection particulière et les systèmes d'entraide sont encouragés.
Unaccompanied minors received special care and peer support systems were encouraged.
C'est un réseau d'entraide.
We got a mutual support network.
À la différence des traités précédents, la Convention prévoit également une entraide judiciaire en l'absence de double incrimination lorsque cette entraide n'implique pas de mesures coercitives.
In contrast to previous treaties, the Convention also provides for mutual legal assistance in the absence of dual criminality, when such assistance does not involve coercive measures.
Mais cette dynamique d'entraide est à relativiser
Nonetheless, this dynamic of mutual aid is relative,
respect et entraide entre les époux, appliqués réciproquement à l'homme
respect and mutual aid among spouses, which apply reciprocally to both the husband
la flexibilité sont nécessaires pour surmonter les obstacles résultant d'une entraide judiciaire en matière pénale efficace.
flexibility are needed in order to overcome the resulting obstacles to effective international criminal justice cooperation.
Respect, entraide, solidarité et amusement,
Respect, mutual support, solidarity, and fun:
Il a œuvré au sein du Groupe d'entraide international Spirale(2006-2014)
He has worked within the Spiral International Group of Mutual Aid(2006-2014) as vice-president
Entraide et Fraternité rend visite au Secrétariat international Nous remercions Entraide et Fraternité, et plus particulièrement Claude Mormont qui a rendu une courte visite au Secrétariat international de la JOCI.
Entraide et Fraternité visits the International Secretariat We thank Entraide et Fraternité, especially Claude Mormont who paid a short, friendly visit at the IYCW International secretariat.
L'adhésion à un groupement d'entraide, les formations et l'accès au financement participent à l'émancipation progressive de ces femmes.
Membership of a mutual support group, training sessions and access to funding all contribute towards the gradual emancipation of these women.
concrétise exactement la philosophie de SOS-Enfants, entraide, soutien et espoir.
puts the SOS-Enfants philosophy into practice: mutual aid, support and hope.
Results: 864, Time: 0.0942

Top dictionary queries

French - English