ES CERTAINEMENT in English translation

are certainly
être certainement
serait assurément
are definitely
être définitivement
être absolument
serait certainement
être vraiment
être nettement
être sans aucun doute
aura certainement
am sure
être sûr
veiller
bien
assurezvous
vérifier
impérativement
assurez-vous
n'oubliez pas
are obviously
être évidemment
être clairement
être manifestement
are probably
être probablement
serait sans doute
être sûr
es certainement
have certainly
ont certainement
ont assurément
ont bien
ont sans aucun doute
as sûrement
es certainement
ont nullement
ont évidemment
ont vraiment
might be
peut être
est peut-être
susceptibles d'être
risque d'être
il est possible
peut avoir
peut s'avérer
mai être
peut s'agir

Examples of using Es certainement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whew, tu l'es certainement.
Whew, you sure are.
Je vais te suivre, mais t'es certainement pas mon guide.
I will follow, but you certainly ain't my leader.
Tu n'es certainement pas John Locke.
You sure as hell ain't John Locke.
Et t'es certainement pas la mienne, bordel.
And you sure as shit are not mine.
T'es certainement Cœur Glacé aux Habits Blancs.
Look at you! You must be icy Heart in White Gown.
Tu es certainement Ella.
And you must be Ella.
Tu es certainement très bon quand il s'agit de
Well you are certainly very good at dealing with life
Tu n'es certainement pas en train de chercher mon argent.
You are definitely not getting my money,
Tu n'es plus aussi jeune que tu l'as été, mais tu es certainement aussi fort.
You're not as young as you used to be, but you're certainly as strong.
Tu es certainement très gentil
I'm sure you're nice,
Cut mais tu n'es certainement pas un lâche.
Cut, but you're certainly not a coward.
Je veux dire, tu es certainement une femme qui à l'habitude d'obtenir ce qu'elle veut, tu le sais.
I mean, you're obviously a woman that's used to getting what she wants, you know.
Augustin, et tu n'es certainement pas celui avec qui j'ai cru être durant tout ce temps.
Agustin, and you're certainly not who I thought I would been dating this whole time.
Lizzy, tu es certainement là maintenant parce que tu te rends compte que cette rencontre était une erreur.
Lizzy, you're obviously here now because you sense this meeting was a mistake.
Je crois que tu es certainement l'une des personnes les plus courageuses que j'ai jamais rencontrŽ.
I think you're probably one of the bravest people I have ever met.
Tu es certainement venu au bon endroit. Parce que j'aime un bon combat.
You have certainly come to the right place'cause I do loves me a fight.
Mais tu es certainement une belle, sexy et jeune femme avec la tête sur les épaules.
But you are obviously a beautiful, sexy young woman with a good head on her shoulders.
Max, je sais que tu as travaillé dur, et que tu es certainement contrarié à l'idée de changer.
Max, I know you worked hard, and you're probably upset about having to change it.
Tu es certainement un petit poisson pour lui,
You might be a little fish to him,
Tu es certainement habillée comme ca
You're obviously dressed like this because you slept at Dave's,
Results: 54, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English