ES TROP JEUNE in English translation

are too young
être trop jeune
are not old enough
re too young

Examples of using Es trop jeune in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu es trop jeune.
You're too little.
Gavroche, t'es trop jeune pour embrasser une femme.
Little monkey, you're much too young to kiss a woman.
Le Sénat considère que tu es trop jeune.
The Senate have set that aside. You're much too young.
Shields, tu es trop jeune.
Shields, you're a little young yet.
Bien que je t'aime comme mon fils, tu es trop jeune pour te souvenir des massacres que nous avons subis.
Though I love you like a son you are too young to remember the endless bloodshed we endured.
Tu es trop jeune pour comprendre, mais je peux faire en sorte que mon ami adopte.
You are too young to understand, but I could arrange with my friend to legally adopt you.
Je pense que tu es trop jeune et trop belle pour ce genre de travail.
I think you are too young and too pretty for this kind of work.
Nous n'avons pas été en mesure de retrouver ta mère, et tu es trop jeune pour vivre sans surveillance.
We haven't been able to find your mom yet, and you are too young to live unsupervised.
Tu es trop jeune pour te souvenir de la Pink Lady* du Congrès, une Californienne.
You may be too young to remember the pink lady congress- woman from california.
Tu es trop jeune pour discuter de choses que tu ne connais pas.
You're much too young to go around discussing things you don't know anything about.
Joe, mais tu es trop jeune.
Joe, but you're so young.
Et plusieurs analyses scientifiques, que tu es trop jeune, et moi, trop simplet pour comprendre, ont prouvé que ce mot avait forcément été écrit dans le 6e district.
And because of many scientific tests which you are too young and I am too simple to understand they were able to determine that the note must have been written in the Sixth Borough.
Vous êtes trop jeune pour ça.
You are too young for that.
Vous êtes trop jeune pour.
You are too young to be so.
Tu crois être trop jeune pour bénéficier d'une véritable expérience de travail?
Think you're too young to get real work experience?
Vous êtes trop jeune.
I said you are too young.
On est trop jeune pour se haïr.
We're too young to live a life of hate.
Vous êtes trop jeune pour ça.
You are too young to be married that long.
Tu dois être trop jeune pour être mis à la retraite.
It seems you're too young to be pensioned off just yet.
Vous êtes trop jeune pour commander ce cadeau.
You are too young to order this gift.
Results: 251, Time: 0.0329

Es trop jeune in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English